Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instructions données ci-dessous » (Français → Néerlandais) :

Ceftriaxone Sandoz peut être administré en bolus intraveineux, en perfusion intraveineuse ou en injection intramusculaire, après reconstitution de la solution conformément aux instructions données ci-dessous.La ceftriaxone ne doit pas être mélangée avec une autre substance dans la même seringue, hormis une solution de chlorhydrate de lidocaïne à 1% (uniquement pour une injection intramusculaire).

Ceftriaxone Sandoz kan worden toegediend via een intraveneuze bolusinjectie, een intraveneuze infusie of een intramusculaire injectie na reconstitutie van de oplossing volgens de onderstaande richtlijnen. Ceftriaxon mag niet in één spuit worden gecombineerd met andere geneesmiddelen, tenzij met een 1% lidocaïnehydrochlorideoplossing (alleen voor intramusculaire toediening).


Pour cette raison, vous devez suivre les instructions mentionnées ci-dessous (voir également le diagramme ci-dessous) :

Daarom dient u de onderstaande regels te volgen (zie ook het schema hieronder):


Lorsqu'une patiente change de contraceptif oral et compte sur l'effet contraceptif de CLAUDIA-35, les instructions données ci-dessous doivent être suivies :

Als een patiënte van een oraal contraceptivum op CLAUDIA-35 overstapt en tegen zwangerschap beschermd wil worden, moet onderstaande handleiding gevolgd worden:


Les instructions figurant ci-dessous sont données à titre de recommandations générales pour la reconstitution et l’administration de ReFacto AF.

Het wordt aangeraden dat u, elke keer wanneer u ReFacto AF gebruikt, de naam op de doos en het batchnummer van het product noteert.


Les instructions posologiques ci-dessous sont des recommandations de posologie quotidienne pour l’instauration du traitement :

De onderstaande doseringsinstructies zijn richtlijnen voor een aanbevolen dagelijkse dosis voor het instellen van een behandeling.


En cas de passage d’un contraceptif oral à ElisaMylan 35, si ce médicament est également utilisé pour son effet contraceptif, suivez les instructions fournies ci-dessous :

Bij overschakeling van een oraal anticonceptivum en als gebruik wordt gemaakt van de contraceptieve werking van ElisaMylan 35, moeten de onderstaande instructies worden nageleefd:


Lorsque la patiente change de contraceptif oral et qu’elle doit compter sur l’action contraceptive de CHLOE, il convient de suivre les instructions mentionnées ci-dessous :

Wanneer de patiënte overschakelt van een oraal anticonceptivum, en de patiënte moet kunnen vertrouwen op de contraceptieve werking van CHLOE, dient men de instructies hieronder te volgen:


Instructions: en utilisant une technique aseptique, suivre les instructions ci-dessous pour reconstituer la dibotermine alpha (rhBMP-2) afin de l’appliquer sur les éponges.

Aanwijzingen: Volg de aanwijzingen hieronder voor reconstitutie van dibotermine alfa (rhBMP-2) om op de sponzen aan te brengen, gebruik makend van een aseptische techniek.


Instructions pour la préparation et l’utilisation En utilisant une technique aseptique, suivre les instructions ci-dessous pour reconstituer la dibotermine alpha (rhBMP-2) afin de l’appliquer sur les éponges.

Werk aseptisch en volg de aanwijzingen hieronder voor reconstitutie van dibotermine alfa (rhBMP-2) om op de sponzen aan te brengen.


Les instructions d'utilisation fondamentales sont présentées ci-dessous, des instructions plus détaillées sont disponibles dans la notice.

Basisinstructies voor gebruik worden hieronder gegeven, meer gedetailleerde instructies zijn beschikbaar in de patiëntenbijsluiter.


w