Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conformément aux instructions données ci-dessous » (Français → Néerlandais) :

Ceftriaxone Sandoz peut être administré en bolus intraveineux, en perfusion intraveineuse ou en injection intramusculaire, après reconstitution de la solution conformément aux instructions données ci-dessous.La ceftriaxone ne doit pas être mélangée avec une autre substance dans la même seringue, hormis une solution de chlorhydrate de lidocaïne à 1% (uniquement pour une injection intramusculaire).

Ceftriaxone Sandoz kan worden toegediend via een intraveneuze bolusinjectie, een intraveneuze infusie of een intramusculaire injectie na reconstitutie van de oplossing volgens de onderstaande richtlijnen. Ceftriaxon mag niet in één spuit worden gecombineerd met andere geneesmiddelen, tenzij met een 1% lidocaïnehydrochlorideoplossing (alleen voor intramusculaire toediening).


Pour les feux d’artifices destinés aux consommateurs, conformément à la norme applicable, un numéro d’enregistrement pour la traçabilité des produits doit être marqué conformément à l’exemple ci-dessous : XXXX - YY - ZZZZ. XXXX fait référence au numéro d’enregistrement de l’organisme notifié délivrant le certificat, YY fait référence à la catégorie de feux d’artifice en format abrégé (F1, F2 ou F3 pour les catégories 1, 2 ou 3), et ZZZZ.est le numéro d ...[+++]

Bij consumentenvuurwerk zal, conform de toepasselijke norm, voor het traceren van de producten een registratienummer worden aangebracht volgens onderstaand voorbeeld: XXXX - YY - ZZZZ. waarbij 'XXXX' verwijst naar het registratienummer van de aangemelde instantie die het certificaat heeft afgegeven, waarbij 'YY' verwijst naar de categorie van het vuurwerk in afgekorte indeling (F1, F2, of F3 voor categorie 1, 2 resp. 3) en waarbij 'ZZZZ..'. een verwerkingsnummer is dat door de aangemelde instantie is gebruikt.


Lorsqu'une patiente change de contraceptif oral et compte sur l'effet contraceptif de CLAUDIA-35, les instructions données ci-dessous doivent être suivies :

Als een patiënte van een oraal contraceptivum op CLAUDIA-35 overstapt en tegen zwangerschap beschermd wil worden, moet onderstaande handleiding gevolgd worden:


Les instructions figurant ci-dessous sont données à titre de recommandations générales pour la reconstitution et l’administration de ReFacto AF.

Het wordt aangeraden dat u, elke keer wanneer u ReFacto AF gebruikt, de naam op de doos en het batchnummer van het product noteert.


Il est important que vous continuiez à prendre Nevirapin Sandoz correctement, conformément aux instructions indiquées ci-dessus, à moins que votre médecin ne vous recommande d’arrêter.

Het is belangrijk dat u Nevirapin Sandoz correct blijft innemen zoals hierboven beschreven, tenzij uw arts u zegt de behandeling stop te zetten.


Par conséquent, il est indispensable que vous continuiez à prendre APTIVUS conformément aux instructions indiquées ci-dessus.

Daarom is het belangrijk APTIVUS op de juiste manier, zoals hierboven beschreven, in te blijven nemen.


Par conséquent, il est indispensable que votre enfant continue à prendre APTIVUS conformément aux instructions indiquées ci-dessus.

Daarom is het belangrijk dat uw kind APTIVUS op de juiste manier, zoals hierboven beschreven, in blijft nemen.


Interprétation : tous les pulvérisateurs susceptibles d’être utilisés pour l’application de produits phytopharmaceutiques doivent être contrôlés conformément aux dispositions reprises ci-dessous :

Interpretatie: alle spuittoestellen die gebruikt kunnen worden om gewasbeschermingsmiddelen aan te wenden, moeten goedgekeurd zijn overeenkomstig de hierna volgende bepalingen:


Les réactions indésirables énumérées ci-dessous sont définies conformément aux conventions et aux données MedDRA des classes de systèmes d’organes : très fréquent ( 1/10) ; fréquent ( 1/100 à < 1/10) ; peu fréquent ( 1/1 000 à < 1/100) ; rare ( 1/10 000 à < 1/1 000) ; très rare (< 1/10 000), fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).

De bijwerkingen die hieronder worden opgesomd zijn gerangschikt overeenkomstig de MedDRAconventie en systeem/orgaanklassedatabase: zeer vaak ( 1/10); vaak ( 1/100 tot < 1/10); soms ( 1/1000 tot < 1/100); zelden ( 1/10000 tot < 1/1000); zeer zelden (< 1/10000) niet bekend (kan niet worden geschat op basis van de beschikbare gegevens).


Aux fins de l’article 7, l’organisme d'obtention ou l’équipe d’obtention rassemble les informations ci-dessous sur les caractéristiques de l’organe et du donneur, après contrôle si nécessaire. Ces informations sont traitées conformément aux exigences légales en matière de protection des données à caractère personnel et de confidentialité.

Voor de toepassing van artikel 7 wordt door de verkrijgingsorganisatie of het verkrijgingsteam de volgende informatie over de kenmerken van het orgaan en de donor verzameld, zo nodig na tests, en met inachtneming van de wettelijke voorschriften inzake de bescherming van persoonsgegevens en geheimhouding verwerkt:


w