Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insuffisant sous traitement oral maximal » (Français → Néerlandais) :

1 Critères d’inclusion pour un trajet de soins diabète de type 2 »» 1 ou 2 injections d’insuline par jour »» contrôle insuffisant sous traitement oral maximal : dans ce cas, une insulinothérapie doit être envisagée Critères d’exclusion »» grossesse ou souhait de grossesse »» plus de deux injections d’insuline par jour »» diabète de type 1

Inclusiecriteria voor een zorgtraject diabetes type 2 »» één of twee insuline-injecties per dag »» onvoldoende controle bij maximale orale behandeling waarbij insuline behandeling moet overwogen worden Exclusiecriteria »» zwanger of zwangerschapswens »» meer dan 2 insuline-injecties per dag »» type 1 diabetes


»» 1 ou 2 injections d’insuline par jour »» Contrôle insuffisant sous traitement oral maximal : dans ce cas, une insulinothérapie doit être envisagée

»» 1 of 2 insuline-injecties per dag »» Onvoldoende controle bij maximale orale behandeling, waarbij insulinebehandeling overwogen wordt


}} contrôle insuffisant par traitement oral maximal et traitement à l’insuline envisa

}} onvoldoende controle bij maximale orale behandeling, waarbij insulinebehandeling


Oui, en tant que médecin généraliste, vous pouvez également prescrire l’éducation de départ aux patients chez qui traitement oral maximal donne un contrôle insuffisant et chez qui un traitement à l’insuline est envisagé (critère d’inclusion du trajet de soins diabète de type 2).

Ja, u kunt als huisarts ook opstarteducatie voorschrijven aan patiënten bij wie maximale orale therapie onvoldoende controle geeft en insulinebehandeling overwogen wordt (inclusiecriterium van het zorgtraject diabetes type 2).


contrôle insuffisant lors d’un traitement oral maximal, et un traitement à l’insuline est envisagé.

onvoldoende controle bij maximale orale behandeling, waarbij insulinebehandeling overwogen wordt.


- contrôle insuffisant lors d’un traitement oral maximal, et un traitement à l’insuline est envisagé

- Onvoldoende controle bij maximale orale behandeling, waarbij insulinebehandeling overwogen wordt


Pour les IPP moins chers (génériques/copies) destinés pour un traitement long (remboursables en catégorie B sous un contrôle a posteriori), le délai maximal du remboursement est spécifié comme 5 ans au maximum, et ceci pour tous les degrés de l’œsophagite de reflux.

Voor goedkope PPI’s (generieken/kopieën) bestemd voor langdurige refluxbehandeling (vergoedbaar in categorie B onder een a posteriori controle), wordt de terugbetalingstermijn duidelijk omschreven als maximum 5 jaar voor alle graden van oesofagitis.


L’administration orale (essentiellement solide) représente une part des traitements en croissance (les molécules qui progressent le plus en DDD –les statines, l’oméprazole, les différents médicaments contre l’hypertension-, sont essentiellement administrées sous forme orale solide).

De orale toediening (voornamelijk in vaste vorm) vertegenwoordigt een steeds groter deel van behandelingen (de stoffen met de grootste stijging op het vlak van DDD’s – de statines, omeprazol, de verschillende geneesmiddelen tegen hypertensie - worden voornamelijk in vaste orale vorm toegediend).


A.R. du 28 janvier 2009 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l’assurance peut conclure des conventions en application de l’article 56, § 2, alinéa 1 er , 3°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 pour la prise en charge des coûts de la formation et du suivi des bénéficiaires sous alimentation parentérale à domicile et la formation de leur famille, ou pour la prise en charge des coûts du traitement des enfants avec une aversion grave de l’ali ...[+++]

K.B. van 28 januari 2009 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor het ten laste nemen van de kosten van de opleiding en het opvolgen van de rechthebbenden die thuis parenterale voeding toegediend krijgen en de opleiding van hun familie of voor het ten laste nemen van de kosten van de behandeling van kinderen met een ernstige afkeer van orale voeding die gepaard gaat met of die volgt op een periode waarin ...[+++]


Dans le cadre des mesures d’économie gouvernementales pour l’année 2012, pour toute prescription sous DCI ou pour toute prescription d’un antibiotique ou d’un antimycosique pour usage oral et traitement aigu en ambulatoire, le pharmacien a pour obligation de délivrer un des médicaments les moins chers, en application de la réglementation en vigueur.

In het kader van de besparingsmaatregelen van de regering voor 2012 is de apotheker verplicht om voor elk VOS-voorschrift of voor elk voorschrift van een antibioticum of van een antimycoticum voor oraal gebruik en voor acute behandeling in de ambulante zorg één van de goedkoopste geneesmiddelen af te leveren in toepassing van de geldende reglementering


w