Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationalement reconnues pour » (Français → Néerlandais) :

En s'appuyant sur cet objectif de base, le plan d'action doit contribuer à établir, dans les années à venir, des normes internationalement reconnues pour les systèmes mis en place par les coordinateurs de transplantation et à favoriser la mise en œuvre de programmes de formation efficaces pour ces derniers.

Uitgaande van deze doelstelling moet het actieplan ertoe bijdragen dat er in de komende jaren internationaal erkende normen voor programma’s voor transplantatiecoördinatoren worden opgesteld en doeltreffende scholingsprogramma’s voor transplantatiecoördinatoren worden uitgevoerd.


Action 1. 2: favoriser la mise en place de normes internationalement reconnues pour les programmes des coordinateurs de transplantation.

Actie 1. 2 De opstelling van internationaal erkende normen voor programma’s voor transplantatiecoördinatoren bevorderen


Cette fois-ci également, on a utilisé la classification des médicaments internationalement reconnue (Anatomical Therapeutic Chemical Classification – ATC) pour classer les spécialités pharmaceutiques.

Ook nu werd de internationaal aanvaarde rangschikking van geneesmiddelen (de Anatomical Therapeutic Chemical Classification - ATC) gebruikt om de geneesmiddelen in te delen.


L’étude démontre que, pour une majorité des 1 097 gynécologues évalués, le profil d’attestation est compatible avec les directives des organisations nationales et internationales reconnues qui préconisent une échographie transvaginale comme première option.

De studie toont aan dat voor een meerderheid van de 1 097 geëvalueerde gynaecologen het aanrekenpatroon verenigbaar is met de richtlijnen van gevestigde internationale en nationale organisaties die een transvaginale echografie als eerste keuze aangeven.


Le consortium développera des curriculums pour les différents groupes cibles (les médecins, le personnel soignant et les psychologues) Il sera composé d’experts néerlandophones et francophones, ayant une expertise nationale et/ou internationale reconnue en matière de formation en communication et en psycho-oncologie.

Het consortium zal curricula ontwikkelen voor de verschillende doelgroepen (artsen en verzorgend personeel en psychologen). Het zal bestaan uit Nederlandstalige en Franstalige experts met een erkende nationale en/of internationale expertise inzake opleidingen communicatie en psycho-oncologie.


En tenant compte des règles susmentionnées pour l'usage des langues, les identificateurs de produit des substances doivent être constitués des éléments suivants : 1. un nom et un numéro d'identification tels qu'ils figurent dans la partie 3 de l'annexe VI du règlement CLP ; ou 2. un nom et un numéro d'identification tels qu'ils figurent dans l'inventaire des classifications et des étiquetages si la substance ne figure pas à la partie 3 de l'annexe VI du règlement CLP ; ou 3. le numéro CAS et le nom figurant dans la nomenclature IUPAC, ou le numéro CAS accompagné d'un autre nom reconnu ...[+++]internationalement , si la substance ne figure ni à la partie 3 de l'annexe VI du règlement CLP ni dans l'inventaire des classifications et des étiquetages tenu par l'Agence ; ou 4. s'il n'y a aucun numéro CAS disponible et si aucun des points ci-dessus n'est d'application, le nom de la nomenclature IUPAC ou un autre nom reconnu internationalement.

Rekening houdend met de hierboven genoemde regels voor het gebruik van talen, moeten productidentificaties voor stoffen bestaan uit : 1. een naam en een identificatienummer zoals vermeld in CLP-bijlage VI, deel 3; of 2. een naam en een identificatienummer zoals vermeld in de inventaris van indelingen en etiketteringen, voor zover de stof niet in CLP-bijlage VI, deel 3 is opgenomen; of 3. het CAS-nummer en de IUPAC-benaming, of het CAS-nummer en een andere internationaal erkende naam , als de stof noch in CLP-bijlage VI, deel 3, noch ...[+++]


Ce plan d’échantillonnage intègre l’ensemble des analyses effectuées pour contrôler, entre autres, l’efficacité des procédures de nettoyage et de désinfection, la qualité du processus de production et la sécurité des produits, la qualité de l’eau,… Les normes à retenir pour juger des résultats des analyses, sont celles qui figurent dans la législation. En l’absence d’exigences légales, les normes reconnues au niveau sectoriel, par les milieux scientifiques ou par les instances internationales ...[+++]

Bij gebrek aan wettelijke voorschriften, mogen ook de sectoraal, door wetenschappelijke milieus of door internationale instellingen erkende normen worden gebruikt.


Pour assurer à la population l’utilisation optimale des médicaments et des produits de santé dont elle a besoin, l’équipe de l’AFMPS maîtrise, de manière reconnue, performante et responsable, tous les aspects relatifs à cette matière en concertation avec toutes les personnes concernées du secteur de la santé et des autres autorités nationales et internationales compétentes.

Om de bevolking te verzekeren van het optimale gebruik van de geneesmiddelen en de gezondheidsproducten die zij nodig heeft, beheerst het team van het FAGG, op een erkende, performante en verantwoordelijke manier, alle aspecten van deze materie in overleg met alle betrokkenen van de gezondheidssector en de andere nationale en internationale autoriteiten.


La classification internationale des comptes de la santé (ICHA) sert de base au système de comptes de la santé, un outil reconnu au niveau international, développé conjointement par l'OCDE, la Commission européenne et l'OMS, et utilisé pour décrire, résumer et analyser les dépenses de santé et leur financement.

De International Classification for Health Accounts (ICHA) vormt de basis voor het systeem van gezondheidszorgrekeningen (SHA), een internationaal aanvaard hulpmiddel dat gezamenlijk is ontwikkeld door de OESO, de Europese Commissie en de Wereldgezondheidsorganisatie om de uitgaven en de financiering van het zorgstelsel in kaart te brengen, te resumeren en te analyseren.


Une norme ISO reconnue à l’échelle internationale sur les prescriptions applicables aux installations de traite automatique a été élaborée; elle précise les méthodes utilisées pour détecter toute caractéristique organoleptique ou physico-chimique anormale du lait analysé (ISO 20966:2007).

Er is een internationaal erkende ISO-norm voor automatische melkinstallaties ontwikkeld; hierin worden ook de methodes beschreven die worden gebruikt om op organoleptische of fysisch-chemische afwijkingen in de melk te controleren (ISO 20966:2007).


w