Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute du volume plasmatique
Due à altitude
Erythrocytose SAI Polycythémie acquise
Hypoxémique
Interprète
Interprète oraliste
Interprétation
Néphrogène
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Précautions relatives au risque de suicide
Quérulente
Relative
Stress
émotive
érythropoïétine

Vertaling van "interprétatives et relatives " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]








mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen


évaluation des précautions relatives au risque d'une fugue

evalueren van controle over dwaalgedrag




Erythrocytose SAI Polycythémie:acquise | due à:altitude | chute du volume plasmatique | érythropoïétine | stress | émotive | hypoxémique | néphrogène | relative

erytrocytose NNO | polycytemie | door | daling van plasmavolume | polycytemie | door | erytropoëtine | polycytemie | door | grote hoogte | polycytemie | door | stress | polycytemie | emotioneel | polycytemie | hypoxemisch | polycytemie | nefrogeen | polycytemie | NNO | polycytemie | relatief | polycytemie | verworven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) Règles interprétatives relatives à l’article 28, § 8, de la nomenclature : modification de la règle interprétative 1 relative au délai de notification dans le système de location de voiturettes en MRPA-MRS;

1) Interpretatieregels betreffende artikel 28, § 8, van de nomenclatuur: wijziging van de Interpretatieregel 1 betreffende de kennisgevingstermijn in het verhuursysteem van rolstoelen in ROB/RVT;


1) Règles interprétatives relatives à l’article 28, § 8, de la nomenclature : modification de la règle interprétative 1 relative au délai de notification dans le système de location de voiturettes en MRPA-MRS

1) Interpretatieregels betreffende artikel 28, § 8, van de nomenclatuur: wijziging van de interpretatieregel 1 betreffende de kennisgevingstermijn in het verhuursysteem van rolstoelen in ROB/RVT


22 de la Charte de l’assuré social suite à l’octroi du MAF, un projet d’arrêté relatif à l’information donnée par les O.A. aux personnes morales supportant les tickets modérateurs en lieu et place des assurés, des circulaires OA interprétatives et relatives aux modalités de preuve et aux flux dans le cadre du MAF social, etc ).

tot uitvoering van artikel 22 van het Handvest van de sociaal verzekerde, naar aanleiding van de toekenning van de MAF, een ontwerp van besluit, betreffende de door de VI’s verstrekte informatie aan de rechtspersonen die de remgelden rechtens de verzekerden dragen, interpretatieve omzendbrieven VI, betreffende de bewijsmodaliteiten en de gegevensstromen in het raam van de sociale MAF, enz.).


La date de prise d’effet de la règle interprétative 15 relative aux prestations en ophtalmologie de l’article 35bis est adaptée.

De datum van inwerkingtreding van interpretatieregel 15 betreffende verstrekkingen in oftalmologie van artikel 35bis wordt aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'interprétation jurisprudentielle relative à la poursuite de l'activité de minime importance ne s'applique qu'à l'activité exercée par le travailleur indépendant en cette qualité et ne vise donc pas celle qu'il exerçait simultanément en qualité de salarié 28 , pas plus qu'elle ne peut concerner une nouvelle activité entamée après le début de l'incapacité de travail 29 .

L’interprétation jurisprudentielle relative à la poursuite de l’activité de minime importance ne s’applique qu’à l’activité exercée par le travailleur indépendant en cette qualité et ne vise donc pas celle qu’il exerçait simultanément en qualité de salarié 28 , pas plus qu’elle ne peut concerner une nouvelle activité entamée après le début de l’incapacité de travail 29 .


L’interprétation jurisprudentielle relative à la poursuite de l’activité de minime importance ne s’applique qu’à l’activité exercée par le travailleur indépendant en cette qualité et ne vise donc pas celle qu’il exerçait simultanément en qualité de salarié, pas plus qu’elle ne peut concerner une nouvelle activité entamée après le début de l’incapacité de travail.

De jurisprudentiële interpretatie met betrekking tot het voortzetten van de vrij bescheiden activiteit is slechts van toepassing op de activiteit die de zelfstandige in die hoedanigheid uitoefent en slaat dus niet op de activiteit die hij tezelfdertijd uitoefent in de hoedanigheid van loontrekkende en al evenmin kan zij betrekking hebben op een nieuwe activiteit die hij start na aanvang van de arbeidsongeschiktheid.


Règles interprétatives relatives à l’article 29, § 1 er , de la nomenclature a) Orthèses de décharge (Règle interprétative 24) b) Vêtements compressifs : durée du traitement (Règle interprétative 25)

1) Interpretatieregels met betrekking tot artikel 29, § 1, van de nomenclatuur: a) Ontlastingsorthese (Interpretatieregel 24) b) Drukkledij: duur van de behandeling (Interpretatieregel 25)


Cette interprétation est soutenue par une application coordonnée de deux législations équivalentes 18, 18 bis, 20, 20 bis , c.à.d. la législation relative à l’étiquetage de la présence d’OGM et la législation relative à l’étiquetage d’ingrédients des denrées alimentaires ou des aliments pour animaux, à l’exception des contaminants (ceux-ci ne sont pas considérés comme des ingrédients).

wetgevingen nl. de wetgeving betreffende de etikettering van de aanwezigheid van GGO’s en de wetgeving betreffende de etikettering van ingrediënten van voedingsmiddelen of dierenvoeders, met uitzondering van contaminanten (deze worden niet beschouwd als ingrediënten).


Interprétation: voir modèle en annexe F3 (1.9.4) du guide et également les dispositions relatives aux vétérinaires.

Interpretatie: voorschrift volgens het model in bijlage F3 (1.9.4) in de gids.


(7) L’interprétation des dispositions relatives à d’autres utilisations possibles de la gélatine et du collagène produits conformément aux dispositions des sections XIV et XV de l’annexe III du règlement (CE) n° 853/2004 pose problème dans certains Etats membres.

(7) Er zijn in sommige lidstaten moeilijkheden geweest bij de interpretatie van de bepalingen over een mogelijk ander gebruik van gelatine en collageen, geproduceerd overeenkomstig de bepalingen van de sectie XIV en XV van bijlage III bij




Anderen hebben gezocht naar : erythrocytose sai polycythémie acquise     chute du volume plasmatique     due à altitude     hypoxémique     interprète     interprète oraliste     interprétation     néphrogène     paranoïaque     quérulente     relative     stress     émotive     érythropoïétine     interprétatives et relatives     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interprétatives et relatives ->

Date index: 2024-09-13
w