Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interrompu avant d’instaurer » (Français → Néerlandais) :

Dans l'hypertension artérielle, lorsqu'un traitement diurétique antérieur peut avoir causé une hypovolémie et/ou une déplétion hydrosodée, le diurétique doit être interrompu avant d’instaurer un IECA ; dans ce cas, un diurétique non épargneur de potassium peut être ensuite réintroduit ou l’IECA doit être instauré à une dose faible augmentée progressivement.

Bij arteriële hypertensie, wanneer eerdere behandeling met diuretica zout-/volumedepletie kan hebben veroorzaakt, moet hetzij worden gestopt met het diureticum alvorens te beginnen met de ACE-remmer, in welk geval een niet-kaliumsparend diureticum daarna opnieuw kan worden geïntroduceerd of moet de ACE-remmer worden gestart met een lage dosis en progressief worden verhoogd.


Cette dernière doit être interrompue avant l’instauration du traitement par Esbriet et évitée pendant le traitement par Esbriet, en raison de la diminution de la clairance de la pirfénidone.

Het gebruik van fluvoxamine moet worden gestaakt voor aanvang en worden vermeden tijdens de behandeling met Esbriet in verband met de verminderde klaring van pirfenidon.


Si l’administration concomitante de l’inhibiteur puissant est interrompue, il faudra envisager un retour à la dose d’axitinib utilisée avant l’instauration de l’inhibiteur puissant du CYP3A4/5 (voir rubrique 4.5).

Als het gelijktijdig toedienen van de sterke remmer wordt gestaakt, moet worden overwogen de dosis axitinib te gebruiken zoals deze was voorafgaand aan het toedienen van de sterke CYP3A4/5-remmer (zie rubriek 4.5).


Si l’administration concomitante de l’inducteur puissant est interrompue, un retour à la dose d’axitinib utilisée avant l’instauration de l’inducteur puissant du CYP3A4/5 devra être envisagé (voir rubrique 4.5).

Als het gelijktijdig toedienen van de sterke inductor wordt gestaakt, moet onmiddellijk de dosis axitinib worden gebruikt zoals deze was voorafgaand aan het toedienen van de sterke CYP3A4/5-inductor (zie rubriek 4.5).


Le diurétique sera interrompu 2 à 3 jours avant linstauration du traitement par Co-Lisinopril Mylan.

Het diureticum dient 2 tot 3 dagen voor het starten van de behandeling met Co-Lisinopril Mylan te worden stopgezet.


Si possible, le traitement par diurétique devra être interrompu 2 à 3 jours avant linstauration du traitement par Coversyl (voir rubrique 4.4).

Indien mogelijk, dient het diureticum stopgezet te worden 2 tot 3 dagen voor het begin van de behandeling met Coversyl (zie rubriek 4.4).


Si possible, le diurétique doit être interrompu 2-3 jours avant l’instauration du quinapril.

Zo mogelijk moet het diureticum 2-3 dagen voor het starten van quinapril worden onderbroken.


Si possible, le traitement par diurétique devra être interrompu 2 à 3 jours avant linstauration du traitement par perindopril (voir rubrique 4.4).

Indien mogelijk, dient het diureticum stopgezet te worden 2 tot 3 dagen voor het begin van de behandeling met perindopril (zie rubriek 4.4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interrompu avant d’instaurer ->

Date index: 2021-03-01
w