Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-bras
Douleur à un avant-bras
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Fracture d'un avant-bras
Lésion traumatique d'un avant-bras
Mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement
Os de l'avant-pied
Région de l'avant-pied du pied

Traduction de «être interrompue avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag










mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement

foetale sterfte als gevolg van prelabore anoxie


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le traitement par dérivés thiazidiques devra être interrompu avant d’explorer la fonction parathyroïdienne.

De behandeling met thiaziden dient te worden gestaakt voor het uitvoeren van onderzoek op de bijschildklierfunctie.


Quand le bêta-blocage est interrompu avant une anesthésie générale, la posologie du Viskaldix devrait être réduite progressivement (voir aussi rubrique 4.2).

Wanneer de behandeling met een bèta-blokker moet worden stopgezet voor een algemene anesthesie, moet de dosis van Viskaldix geleidelijk worden verlaagd (zie ook rubriek 4.2).


En raison du risque de réactions indésirables chez le nourrisson allaité, l’allaitement doit être interrompu avant le début du traitement.

Vanwege de mogelijke bijwerkingen bij zuigelingen, moet de borstvoeding voorafgaand aan de behandeling worden gestopt.


En raison du risque de réactions indésirables chez le nourrisson allaité, l'allaitement doit être interrompu avant le début du traitement.

Vanwege de mogelijke bijwerkingen bij zuigelingen, moet de borstvoeding voorafgaand aan de behandeling worden gestopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'administration de thiazides doit être interrompue avant tout test de la fonction de la parathyroïde.

De behandeling met thiazides moet stopgezet worden vóór men de functie van de bijschildklier gaat testen.


Le traitement devra être interrompu avant la réalisation de tests pour évaluer la fonction parathyroïdienne.

De behandeling moet onderbroken worden vóór het uitvoeren van testen ter beoordeling van de functie van de bijschildklier.


Cette dernière doit être interrompue avant l’instauration du traitement par Esbriet et évitée pendant le traitement par Esbriet, en raison de la diminution de la clairance de la pirfénidone.

Het gebruik van fluvoxamine moet worden gestaakt voor aanvang en worden vermeden tijdens de behandeling met Esbriet in verband met de verminderde klaring van pirfenidon.


L’allaitement sera interrompu avant, pendant et après le traitement par Evoltra (voir rubrique 4.6).

Voorafgaand aan, tijdens en na behandeling met Evoltra moet het geven van borstvoeding worden gestaakt (zie rubriek 4.6).


Le traitement par thiazides doit être interrompu avant le contrôle de la fonction parathyroïdienne.

De behandeling met thiaziden moet worden stopgezet voor de functie van de bijschildklieren wordt getest.


En cas de surdosage, l’administration de SOMAVERT doit être interrompue et ne doit pas être reprise avant que les taux d’IGF-1 ne soient revenus dans la fourchette normale ou au-dessus de celle-ci.

In gevallen van overdosering dient de toediening van SOMAVERT te worden gestaakt en niet te worden hervat totdat de IGF-I-spiegels terugkeren tot binnen of boven de normaalwaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être interrompue avant ->

Date index: 2023-12-19
w