Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choriorétinite+
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Episclérite+
Hyperbare
Iridocyclite+
Kératite interstitielle+
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité
Tuberculeuse

Traduction de «interstitielles dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Choriorétinite+ (H32.0*) | Episclérite+ (H19.0*) | Iridocyclite+ (H22.0*) | Kératite interstitielle+ (H19.2*) | Kératoconjonctivite (interstitielle) (phlycténulaire)+ (H19.2*) | tuberculeuse

tuberculeuze | choroïdoretinitis (H32.0) | tuberculeuze | episcleritis (H19.0) | tuberculeuze | interstitiële keratitis (H19.2) | tuberculeuze | iridocyclitis (H22.0) | tuberculeuze | keratoconjunctivitis (interstitieel)(flyctenulair) (H19.2)


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Autres maladies précisées dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige gespecificeerde hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Troubles du métabolisme et de la nutrition Fréquent anorexie, troubles de l'appétit, hyperuricémie Peu fréquent hypoalbuminémie Affections psychiatriques Fréquent dépression, insomnie Peu fréquent anxiété, état confusionnel, affection de l'humeur, diminution de la libido Affections du système nerveux Très fréquent maux de tête Fréquent neuropathie (dont neuropathie périphérique), étourdissement, dysgueusie, somnolence Peu fréquent hémorragie du système nerveux central* a , syncope, tremblements, amnésie Rare accident vasculaire cérébral, accident ischémique transitoire, convulsion, neurite optique, paralysie faciale Affections oculaires ...[+++]

Oogaandoeningen Vaak visusstoornissen (waaronder verstoorde visus, wazig zien en verminderde visuele scherpte), droge ogen Soms conjunctivitis Zelden verminderd gezichtsvermogen Evenwichtsorgaan- en ooraandoeningen Vaak tinnitus Soms vertigo Hartaandoeningen Vaak congestief hartfalen/cardiale disfunctie* b , pericardiale effusie*, aritmie (inclusief tachycardie), palpitaties Soms myocardinfarct (inclusief fatale afloop)*, verlengd QT-interval op het elektrocardiogram*, pericarditis, ventriculaire aritmie (inclusief ventriculaire tachycardie), angina pectoris, cardiomegalie Zelden cor pulmonale, myocarditis, acuut coronair syndroom Niet bekend boezemfibrilleren/boezemflutter Bloedvataandoeningen Zeer vaak bloedingen* c Vaak hypertensie, opvl ...[+++]


Pneumopathie interstitielle Des cas de maladie interstitielle pulmonaire ont été rapportés avec certaines statines, dont la simvastatine, en particulier lors d’un traitement au long cours (voir rubrique 4.8).

Interstitiële longziekte Gevallen van interstitiële longziekte zijn gemeld bij gebruik van sommige statinen, waaronder simvastatine, vooral bij langdurige behandeling (zie rubriek 4.8).


Maladies interstitielles pulmonaires Des cas de maladie interstitielle pulmonaire ont été rapportés avec certaines statines, dont la simvastatine, particulièrement lors d'un traitement au long cours (voir rubrique 4.8).

Interstitiële longziekte Gevallen van interstitiële longziekte zijn gemeld bij gebruik van sommige statines, waaronder simvastatine, vooral bij langdurige behandeling (zie rubriek 4.8).


Affections pulmonaires interstitielles Peu fréquemment, des évènements à type d’affections pulmonaires interstitielles (API), dont certains fatals, ont été décrits chez des patients traités par Tarceva pour un cancer bronchique non à petites cellules (CBNPC), un cancer du pancréas ou d’autres tumeurs solides à un stade avancé.Au cours de l’étude pivot BR.21 dans le CBNPC, l’incidence des cas d’API (0,8%) a été identique dans les groupes Tarceva et placebo.

Interstiële longziekte Gevallen van interstitiële longziekte (ILD-achtige) verschijnselen, waaronder fatale gevallen, zijn soms gemeld bij patiënten die Tarceva kregen voor de behandeling van niet-kleincellige longkanker (NSCLC), pancreaskanker of andere solide tumoren in gevorderd stadium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Affections pulmonaires interstitielles Peu fréquemment, des évènements à type d’affections pulmonaires interstitielles (API), dont certains fatals, ont été décrits chez des patients traités par Tarceva pour un cancer bronchique non à petites cellules (CBNPC), un cancer du pancréas ou d’autres tumeurs solides à un stade avancé.

Interstitiële longziekte Gevallen van interstitiële longziekte (ILD-achtige) verschijnselen, waaronder fatale gevallen, zijn soms gemeld bij patiënten die Tarceva kregen voor de behandeling van niet-kleincellige longkanker (NSCLC), pancreaskanker of andere solide tumoren in gevorderd stadium.


myalgies, arthralgies. réactions de type lupus érythémateux. néphropathies (dont néphrite interstitielle* aiguë et chronique, syndrome néphrotique, insuffisance rénale), décoloration d’urine. oligospermie (réversible)

abnormale nierfunctie (inclusief acute en chronische interstitiële nefritis*, nefrotisch syndroom, nierinsufficiëntie), verkleuring van de urine oligospermie (reversibel)


de rares cas de troubles respiratoires dont toux persistante et/ou essoufflement ou fièvre (affection pulmonaire interstitielle), particulièrement avec le traitement à long terme (voir rubrique ″Faites attention avec Pravastatine Teva″ dans la rubrique 2 ci-dessus).

uitzonderlijke gevallen van ademhalingsproblemen waaronder aanhoudende hoest en/of kortademigheid of koorts (interstitieel longlijden), in het bijzonder bij een langdurige behandeling (zie ″Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” in rubriek 2 hierboven).


Toxicité pulmonaire Des cas de pneumopathie interstitielle diffuse, incluant des cas de pneumopathie, dont certains conduisant à un syndrome de détresse respiratoire aiguë ou à une issue fatale, ont été rapportés dans les études cliniques avec le trastuzumab emtansine (voir rubrique 4.8).

Pulmonale toxiciteit In klinische onderzoeken met trastuzumab-emtansine zijn gevallen van interstitiële longziekte (ILD), waaronder pneumonitis, gemeld. Sommige gevallen leidden tot acuut respiratoir stresssyndroom of hadden een fatale afloop (zie rubriek 4.8).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interstitielles dont ->

Date index: 2024-07-01
w