Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intervalle plus long afin " (Frans → Nederlands) :

Vous recevrez une perfusion toutes les 3 semaines, bien qu’il soit possible que votre médecin recommande un intervalle plus long afin de s’assurer que vous receviez la dose la plus appropriée de Yondelis.

De infusie wordt eens in de 3 weken aan u toegediend, al kan uw arts soms uitstel van toediening aanbevelen om ervoor te zorgen dat u Yondelis in de meest geschikte dosis krijgt.


De plus, le sertindole est contre-indiqué chez les patients présentant un syndrome du QT long congénital ou des antécédents familiaux de QT long congénital ou chez les patients ayant un intervalle QT long acquis (QTc > 450 msec chez l’homme et QTc > 470 msec chez la femme).

Daarnaast dient sertindol niet gestart te worden bij patiënten met een congenitaal verlengd QT syndroom of een positieve familieanamnese hiervoor, of bij patiënten bekend met een verlengd QT-interval (QTc > 450 msec bij mannen en QTc > 470 msec bij vrouwen).


Si le patient ne tolère pas ce schéma de titration, on peut avoir recours à des augmentations plus faibles ou à des intervalles plus longs entre les augmentations.

Als de patiënt dat schema van verhoging van de dosering niet verdraagt, kan de dosis in kleinere stappen of met langere tussenpozen worden verhoogd.


Si l'enfant ne tolère pas ce schéma de titration, on peut avoir recours à des augmentations plus faibles ou à des intervalles plus longs entre les augmentations de la dose.

Als het kind dat schema van verhoging van de dosering niet verdraagt, kan de dosis in kleinere stappen of met langere tussenpozen worden verhoogd.


Le traitement suivant se déroulera avec une dose journalière plus basse et des intervalles plus longs entre les doses individuelles.

De verdere behandeling vindt plaats met een lagere dagelijkse dosis resp. met langere tussenpozen tussen de afzonderlijke doses.


La posologie mentionnée dans la notice est de 8 mg pour les patients pesant de 38 à 61 kg, et de 12 mg pour les patients pesant de 62 à 114 kg, à raison d’une injection tous les deux jours (ou à intervalles plus longs selon les besoins).

De in de bijsluiter vermelde posologie is 8 mg voor patiënten met een lichaamsgewicht tussen 38 en 61 kg, en 12 mg voor patiënten met een lichaamsgewicht tussen 62 en 114 kg, via een inspuiting om de twee dagen (of met langere intervallen, in functie van de noodzaak).


La posologie mentionnée dans la notice est de 8 mg pour les patients pesant de 38 à 61 kg, et de 12 mg pour les patients pesant de 62 à 114 kg, à raison d’une injection tous les deux jours (ou à intervalles plus longs selon les besoins).

De in de bijsluiter vermelde posologie is 8 mg voor patiënten met een lichaamsgewicht tussen 38 en 61 kg, en 12 mg voor patiënten met een lichaamsgewicht tussen 62 en 114 kg, via een inspuiting om de twee dagen (of met langere intervallen, in functie van de noodzaak).


Vous aurez à effectuer des examens sanguins afin de vérifier le fonctionnement de votre foie, avant de débuter votre traitement par Revolade puis par intervalles tout au long du traitement.

Voordat u start met het innemen van Revolade zal uw arts eerst uw bloed laten testen om uw leverfunctie te controleren.


Description Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché doit conduire, sur la base d’un protocole approuvé par le CHMP, une étude de cohorte observationnelle chez des enfants âgés de 10 ans ou plus présentant une thalassémie non-dépendante des transfusions et chez qui le traitement par déféroxamine est contre-indiqué ou inadapté, afin d’évaluer l’exposition et la sécurité à long terme.

De vergunninghouder zal een observationele cohortstudie uitvoeren bij pediatrische patiënten ouder dan 10 jaar met niet-transfusie-afhankelijke thalassemie bij wie deferoxamine gecontra-indiceerd of inadequaat is, om gebaseerd op een protocol dat akkoord is bevonden door het CHMP, de langdurige blootstelling en veiligheid te beoordelen.


Afin d’éviter ce gain de poids rebond, il est nécessaire que l’alimentation de l’animal corresponde aux besoins énergétiques d’entretien. Par conséquent, pendant le traitement ou au plus tard à la fin du traitement, il faut déterminer la quantité appropriée de nourriture ainsi que l’exercice nécessaire pour assurer un maintien du poids corporel sur le long terme.

Om deze terugval te vermijden, is het noodzakelijk gedurende de behandeling of ten laatste aan het einde van de behandeling, het vereiste niveau van voedselopname - en lichamelijke activiteit te bepalen om ook op de lange termijn verzekerd te zijn van handhaving van het lichaamsgewicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervalle plus long afin ->

Date index: 2024-06-05
w