Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement sur une intervention
Intervention
Intervention chirurgicale d'un os
Intervention chirurgicale du diaphragme
Intervention chirurgicale du sein
Kit d’intervention chirurgicale ORL avec médicament
Prémédication
Préopératoire
Qui précède une intervention chirurgicale

Traduction de «interventions par bénéficiaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling




prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)

premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt


kit d’intervention chirurgicale ORL avec médicament

set voor chirurgische nko-procedure met medicatie










kit à usage unique d'intervention chirurgicale cardiothoracique avec substances médicamenteuses

set met medicatie voor eenmalig gebruik voor cardiothoracale operatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le praticien de l'art infirmier visé à l'article 1er ayant opté pour le système du tiers payant envoie à chaque mutualité ou office régional de l'organisme assureur, mensuellement et avant la fin du mois suivant celui au cours duquel les prestations ont été effectuées, sa note d'honoraires comprenant les attestations de soins donnés et un état récapitulatif en double exemplaire; celuici mentionne le nom des bénéficiaires, le montant des interventions par bénéficiaire et le montant global dû par l'organisme assureur.

De in artikel 1 bedoelde verpleegkundige die heeft geopteerd voor de derdebetalersregeling, stuurt naar elk ziekenfonds of gewestelijke dienst van de verzekeringsinstelling iedere maand en vóór het einde van de maand na die waarin de verstrekkingen zijn verleend, zijn ereloonnota die de getuigschriften voor verstrekte hulp en een in tweevoud opgemaakte verzamelstaat omvat; op die staat zijn de naam van de rechthebbenden, het bedrag van de tegemoetkomingen per rechthebbende en het totaal door de verzekeringsinstelling verschuldigd bedrag vermeld.


Dans ce cas, il/elle perçoit l'intervention du bénéficiaire dans la mesure où une intervention est fixée dans la réglementation.

In dat geval int hij/zij het aandeel van de rechthebbende voor zover een persoonlijk aandeel is vastgesteld in de reglementering.


Attendu que la loi du 14 juillet 1994, en son article 25, § 2, dispose que le Collège des médecins-directeurs accorde des interventions aux bénéficiaires, visés aux articles 32 et 33 dans les limites des moyens prononcés fixées conformément au § 1er, dans le coût des prestations de santé exceptionnelles qui ne figurent pas dans la nomenclature des prestations de santé y compris les prothèses thérapeutiques qui ne sont pas susceptibles d’être admises au remboursement en vertu des dispositions réglementaires visant le remboursement des fournitures thérapeutiques qui répondent aux conditions suivantes :

Attendu que la loi du 14 juillet 1994, en son article 25, § 2, dispose que le Collège des médecins-directeurs accorde des interventions aux bénéficiaires, visés aux articles 32 et 33 dans les limites des moyens prononcés fixées conformément au § 1er, dans le coût des prestations de santé exceptionnelles qui ne figurent pas dans la nomenclature des prestations de santé y compris les prothèses thérapeutiques qui ne sont pas susceptibles d'être admises au remboursement en vertu des dispositions réglementaires visant le remboursement des fournitures thérapeutiques qui répondent aux conditions suivantes :


Le Collège des médecins-directeurs accorde des interventions aux bénéficiaires visées aux articles 32 et 33, dans les limites des moyens financiers fixés conformément au § 1er, dans le coût des prestations de santé exceptionnelles qui ne donnent pas droit à un remboursement par l'assurance soins de santé, y compris les produits pharmaceutiques qui ne sont pas susceptibles d'être admis au remboursement en vertu des dispositions réglementaires visant le remboursement des fournitures pharmaceutiques, et qui répondent aux conditions suivantes :

Le Collège des médecins-directeurs accorde des interventions aux bénéficiaires visées aux articles 32 et 33, dans les limites des moyens financiers fixés conformément au § 1 er , dans le coût des prestations de santé exceptionnelles qui ne donnent pas droit à un remboursement par l’assurance soins de santé, y compris les produits pharmaceutiques qui ne sont pas susceptibles d’être admis au remboursement en vertu des dispositions réglementaires visant le remboursement des fournitures pharmaceutiques, et qui répondent aux conditions suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honoraire 18,30 € Intervention bénéficiaire avec régime préférentiel - prestataire avec convention 14,64 € Intervention bénéficiaire avec régime préférentiel - prestataire sans convention 14,64 € Intervention bénéficiaire sans régime préférentiel - prestataire avec convention 10,98 € Intervention bénéficiaire sans régime préférentiel - prestataire sans convention 8,24 €

Honorarium 18,30 € Tegemoetkoming rechthebbende met voorkeurregeling - verstrekker met overeenkomst 14,64 € Tegemoetkoming rechthebbende met voorkeurregeling - verstrekker zonder overeenkomst 14,64 € Tegemoetkoming rechthebbende zonder voorkeurregeling - verstrekker met overeenkomst 10,98 € Tegemoetkoming rechthebbende zonder voorkeurregeling - verstrekker zonder overeenkomst 8,24 €


1° les bénéficiaires qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux ; 2° les bénéficiaires qui se trouvent dans une situation financière individuelle de détresse ; 3° les bénéficiaires de l’intervention majorée, au sens de l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ainsi qu’aux titulaires, au sens de l’article 32, alinéa 1 er , 13° et 15° de la même loi et leurs personnes à charge, s’ils bénéficient de l’intervention majorée ; 4° les ...[+++]

1° de rechthebbenden die tijdens de behandeling overlijden of zich in comateuze toestand bevinden; 2° de rechthebbenden die zich in een individuele financiële noodsituatie bevinden; 3° de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, alsmede aan de gerechtigden, bedoeld in artikel 32, eerste lid, 13° en 15°, van dezelfde Wet en hun personen ten laste, indien zij de verhoogde tegemoetkoming genieten; 4° de gerechtigden en aan de personen te hunnen laste die, omdat het jaarlijk ...[+++]


Les bénéficiaires visés à l'article 37octies sont les bénéficiaires de l'intervention majorée, visés à l'article 37, §§ 1er et 19, et les titulaires visés à l'article 32, alinéa 1er, 13° et 15°, bénéficiant de l'intervention majorée, sauf si le droit à l’intervention majorée est octroyé uniquement sur la base de la situation visée à l’article 37, § 19, 5°, ou parce que l’intéressé est le bénéficiaire d’une allocation d'intégration, appartenant aux caté ...[+++]

De rechthebbenden bedoeld in artikel 37octies zijn de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, en de gerechtigden bedoeld in artikel 32, eerste lid, 13° en 15°, die de verhoogde tegemoetkoming genieten, tenzij het recht op de verhoogde tegemoetkoming uitsluitend wordt toegekend op basis van de toestand bedoeld in artikel 37, § 19, 5°, of omdat de betrokkene rechthebbende is op een integratietegemoetkoming behorend tot de categorieën 3, 4 of 5, bedoeld in artikel 6, § 2, 3°, 4° en 5° van de Wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap, waarvoor daadwerkelijk ...[+++]


La réglementation actuelle (l’article 3 de l’AR du 23 mars 1982 portant fixation de l’intervention personnelle des bénéficiaires ou de l’intervention de l’assurance soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations et l’article 37bis de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994) stipule que le bénéficiaire pour lequel un DMG est geré, a droit à une diminution du ticket modérateur d ...[+++]

De huidige regelgeving (artikel 3 van het KB van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandee l van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen en artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994) houdt in dat een rechthebbende voor wie een GMD wordt beheerd, recht heeft op een remgeldverlaging van 30% voor raadplegingen van algemeen geneeskundigen (rechthebbende < 75 jaar en niet chronisch ziek) of voor raadplegingen en bezoeken van algemeen geneeskundigen (rech ...[+++]


En vue d’une complète information au bénéficiaire et en vue de sa responsabilisation, les conventions et accords devront décider que le document justificatif reprenne au moins comme information, pour les prestations donnant lieu à une intervention de l’assurance obligatoire, le montant de l’intervention personnelle, le montant de l’intervention à charge de l’assurance obligatoire et le montant des suppléments et leur titre.

Met het oog op een volledige informatie aan de rechthebbende, en teneinde hem te responsabiliseren, zullen de overeenkomsten- en akkoordencommissies ten minste moeten beslissen om voor de verstrekkingen die aanleiding geven tot een tegemoetkoming van de verplichte verzekering het bedrag op te nemen op het bewijsstuk van het persoonlijk aandeel, de tegemoetkoming van de verplichte verzekering en de supplementen met hun grondslag.


les bénéficiaires de l’intervention majorée de l’assurance, ainsi que les personnes à leur charge : VIPO, OMNIO ; bénéficiaires du revenu d'intégration, d’un secours du CPAS, d'un revenu garanti aux personnes âgées, d’allocations de handicapés ; enfants atteints d'une incapacité physique ou mentale d'au moins 66 p.c. ; chômeurs de longue durée ) ;

de rechthebbenden op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, evenals de personen die hun ten laste zijn: WIGW, OMNIO, rechthebbenden op het bestaansminimum, personen die bijstand van een OCMW krijgen, rechthebbenden op het gewaarborgd inkomen voor bejaarden, op toelagen voor gehandicapten, kinderen die minstens 66 percent fysiek of mentaal gehandicapt zijn, langdurige werklozen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interventions par bénéficiaire ->

Date index: 2024-06-08
w