Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «intégration de celle-ci » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme le suggère l’analyse que fait Margaret Stacey de la situation de l’ostéopathie en Angleterre 88 , une plus grande intégration de celle-ci dans ce système, largement dominé par une médecine fondée sur l’épistémologie scientifique, se traduirait inévitablement par une perte d’autonomie de ses praticiens.

Zoals blijkt uit de door Margaret Stacey uitgevoerde analyse van de situatie van de osteopathie in Engeland 88 zou een grotere integratie van de osteopathie in dit systeem dat voornamelijk wordt gedomineerd door een geneeskunde die gebaseerd is op wetenschappelijke epistemologie onvermijdelijk leiden tot een verlies van autonomie door deze beoefenaars.


L'inscription en groupe a encore été renforcée à la suite de l'évaluation de VINCA I. Celle-ci a en effet démontré qu’en termes de communication, l’ensemble de l’équipe doit intégrer VINCA pour une meilleure intégration, acceptation et adaptation.

Het in groep inschrijven is nog versterkt naar aanleiding van de evaluatie van Vinca I. Deze toonde namelijk aan dat voor de communicatie het een voorwaarde is dat iedereen binnen een team in Vinca instapt om een vlottere integratie, acceptatie én adaptatie mogelijk te maken.


Celle-ci postule des modèles de soins intégrés où les patients, les professionnels, les niveaux de soins et les organisations sont réunis dans une approche coordonnée et collaborative.

Dit vereist geïntegreerde zorgmodellen waarbij de patiënten, de beroepsbeoefenaars, de zorgniveaus en de organisaties allen betrokken zijn in een gecoördineerde en samenwerkende aanpak.


Convertir celle-ci en concentration maximale dans le sol: Cmaxs qui lorsqu’on intègre les constantes de transfert, permet d’atteindre la Cmaxd .

Omrekenen naar een maximale concentratie in de bodem: Cmaxb zodat, rekening houdend met de transferconstanten de Cmaxv bereikt wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ajuste son traitement et/ou réoriente le patient en fonction de celles-ci.

In functie hiervan past hij zijn behandeling aan en/of heroriënteert de patiënt.


Etre l'auteur d'un travail scientifique original relatif aux branches d'études dont s'occupe l'Académie et l’avoir présenté lors d'une session de celle-ci.

Auteur zijn van een origineel wetenschappelijk werk in verband met studieobjecten waarmee de Academie zich bezighoudt, en waarover hij een voordracht gehouden heeft tijdens één van haar zittingen.


Vous pouvez lire l'intégralité du document ou un résumé de celle-ci, consulter le site Web du NICE.

U kan het hele document of een samenvatting ervan, consulteren op de NICE-website of bij " over ons" .


Celles-ci sont particulièrement utilisées pour traiter les bébés.

Deze technieken worden vooral gebruikt voor het behandelen van baby’s.


La durée des consultations de suivi : celles-ci durent au maximum 30 minutes chez un chiropracteur et au minimum 30 minutes chez un ostéopathe.

de duur van de opvolgingsconsultatie: die duurt maximum 30 minuten bij een chiropractor en minimum 30 minuten bij een osteopaat.


la mise au premier plan de la santé et de la responsabilité propre au patient/usager de la santé dans celle-ci.

het op het voorplan stellen van de gezondheid en de eigen verantwoordelijkheid van de patiënt/zorgconsument hierin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intégration de celle-ci ->

Date index: 2023-11-23
w