Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "isrs irsn est cliniquement " (Frans → Nederlands) :

Si le traitement concomitant par sumatriptan et un ISRS/IRSN est cliniquement justifié, une observation appropriée du patient est recommandée (voir rubrique 4.5).

Indien gelijktijdige behandeling met sumatriptan en een SSRI/SNRI klinisch gerechtvaardigd is, wordt het aangeraden de patiënt op gepaste wijze op te volgen (zie rubriek 4.5).


Lorsqu’un traitement concomitant par zolmitriptan et un ISRS ou un IRSN est cliniquement requis, il est recommandé de suivre attentivement le patient, surtout au début du traitement, à chaque

Indien gelijktijdige behandeling met zolmitriptan en een SSRI of een SNRI klinisch noodzakelijk is, wordt zorgvuldige controle van de patiënt aanbevolen, voornamelijk bij het opstarten van de behandeling, bij dosisverhogingen of bij toevoeging van een ander geneesmiddel met serotonerge werking (zie rubriek 4.5).


Lorsqu’un traitement concomitant par sumatriptan et un ISRS/IRSN s’avère cliniquement nécessaire, il est conseillé de surveiller le patient de manière adéquate (voir rubrique 4.5).

Als het gelijktijdig gebruik van sumatriptan en een SSRI/SNRI klinisch verantwoord is, wordt een aangepaste observatie van de patiënt aanbevolen (zie rubriek 4.5).


Si l’administration concomitante de sumatriptan et d’un ISRS/IRSN a se justifie sur le plan clinique, il est recommandé de surveiller le patient de manière appropriée (voir rubrique 4.5).

Als de gelijktijdige toediening van sumatriptan en een SSRI/NSRI klinisch gerechtvaardigd is, is het raadzaam om een gepast toezicht te houden op de patiënt (zie rubriek 4.5).


Si un traitement concomitant par zolmitriptan et par un ISRS ou un IRSN est cliniquement justifié, une surveillance adéquate du patient est recommandée, en particulier lors de l’instauration du traitement, des augmentations de dose ou de l’ajout d’un autre médicament sérotoninergique (voir rubrique 4.5).

Als een concomitante behandeling met zolmitriptan en een SSRI of SNRI klinisch geïndiceerd is, wordt een geschikte observatie van de patiënt aangeraden, vooral bij de start van de behandeling, bij verhoging van de dosering en bij toevoeging van een andere serotoninerge medicatie (zie rubriek 4.5)


Si un traitement concomitant par almotriptan et un ISRS ou IRSN est cliniquement justifié, une observation adéquate du patient est recommandée, en particulier durant la phase d’initiation du traitement, lors des augmentations de dose ou lors de l’ajout d’un autre médicament sérotoninergique (voir rubrique 4.5).

Als een concomitante behandeling met almotriptan en een SSRI of SNRI klinisch geïndiceerd is, wordt een geschikte observatie van de patiënt aanbevolen, vooral bij het starten van de behandeling, bij een verhoging van de dosering of bij toevoeging van een ander serotoninerg geneesmiddel (zie rubriek 4.5).


Si un traitement concomitant par du sumatriptan et ISRS/IRSN est indiqué, une observation adéquate du patient est conseillée (voir rubrique 4.5).

Indien gelijktijdige toediening van sumatriptan met SSRI's/SNRI's klinisch gerechtvaardigd is, wordt geadviseerd de patiënt op de daartoe geëigende manier te observeren (zie rubriek 4.5).


Vs AD 23/4198 4-13 s Réponse NS 20/3849 Rémission NS 20/3637 Score de symptômes DMS=-0,09 (IC95% -0,15 à -0,02) Pertinence clinique?* 27/5063 Abandon pour EI RR=1.21 (IC95% 1.04 à 1.41) Pertinence clinique?* Vs ATC Rép, rém, sc sympt Pertinence clinique?* Vs ISRS Rép, rém, sc sympt Pertinence clinique?*

Vs AD 23/4198 4-13 w Respons NS 20/3849 Remissie NS 20/3637 Symptoomscore SMD=-0,09 (95BI% -0,15 tot -0,02) Klinische relevantie?* 27/5063 Uitval wegens OE RR=1.21 (95BI% 1.04 tot 1.41) Klinische relevantie?* Vs TCA Resp, rem, sympt sc Klinische relevantie?* Vs SSRI Resp, rem, sympt sc Klinische relevantie?*


Dépression Vs ATC 15 Réponse NS 7 Rémission NS Abandon pour EI OR=0,76 (IC 95% 0,61 à 0,94); Risk Difference NS Vs ISRS 29 Réponse OR=1,15 (IC95% 1,02 à 1,29) 23 Rémission OR=1,25 (IC95% 1,08 à 1,51) Abandon pour EI OR=1,45 (IC95% 1,23 à 1,70) Vs ATC 6/773 Réponse NS 6/744 Score de symptômes NS 5/627 Effets indésirables NS 6/773 Abandon pour EI NS Vs ISRS 16/3268 Réponse NS 19/3692 Rémission NS 13/2741 Score de symptômes DMS=-0,10 (IC95% -0,17 à -0,02) Pertinence clinique?* 19/3984 Abandon pour EI RR=1,34 (IC95% 1,12 à 1,61)

6/773 Uitval wegens OE NS Vs SSRI 16/3268 Respons NS 19/3692 Remissie NS 13/2741 Symptoomscore DMS=-0,10 (95%BI -0,17 tot -0,02) Klinische relevantie?* 19/3984 Uitval wegens OE RR=1,34 (95%BI 1,12 tot 1,61) N=234 Indir. vgl. Respons NS, behalve vs fluoxetine OR=1,47 (95%BI 1,16 tot 1,86) Vs SSRI Uitval wegens OE 40% meer risico (95%BI 16% tot 73%)


Réponse: différence non significative ou cliniquement non pertinente – Vs ISRS

Respons: niet statistisch significant of niet klinisch relevant – Vs SSRI




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

isrs irsn est cliniquement ->

Date index: 2024-02-09
w