Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 2008 tous les travailleurs indépendants assurés » (Français → Néerlandais) :

Comme depuis le 1 er janvier 2008, tous les travailleurs indépendants assurés ont droit à une intervention tant pour les gros risques que pour les petits risques, les travailleurs indépendants débutants et les travailleurs indépendants bénéficiant de la GRAPA font, à partir de cette date, respectivement partie des titulaires indemnisables primaires et des pensionnés (sans mention distincte)

Omdat vanaf 1 januari 2008 alle verzekerde zelfstandigen recht hebben op grote en kleine risico’s, zijn de startende zelfstandigen en zelfstandigen met IGO vanaf dit moment opgenomen bij respectievelijk de primaire uitkeringsgerechtigden en de gepensioneerden (zonder aparte vermelding)


Depuis le 1 er janvier 2008, tous les travailleurs indépendants ont droit au remboursement des petits risques dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

Vanaf 1 januari 2008 hebben alle zelfstandigen, in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, recht op terugbetaling van de kleine risico’s.


Depuis le 1 er janvier 2008, tous les travailleurs indépendants ont droit au remboursement des petits risques dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé.

Vanaf 1 januari 2008 hebben alle zelfstandigen in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging recht op terugbetaling van de kleine risico’s.


Les tableaux concernant respectivement les indépendants débutants (Tableau D), la GRAPA ou Garantie de revenu aux personnes âgées (Tableau E) et les indépendants non assurés (Tableau F) ne sont plus pris en considération étant donné que, depuis l’intégration des petits risques pour tous les travailleurs indépendants à partir du 1 er janvier 2008 ...[+++]n’y a plus de régime distinct pour les catégories précitées.

De tabellen betreffende respectievelijk de starters van zelfstandigen (Tabel D), de IGO’s (Inkomensgarantie voor ouderen – tabel E) en de niet verzekerde zelfstandigen (tabel F) worden niet meer opgenomen omdat sedert de integratie van de kleine risico’s voor alle zelfstandigen vanaf 1 januari 2008, er geen afzonderlijke regeling meer bestaat voor de bovenvermelde categorieën.


La loi du 26 mars 2007 portant des dispositions diverses en vue de la réalisation de l’intégration des petits risques dans l’assurance obligatoire soins de santé pour les travailleurs indépendants (ci-après : la loi intégrant les petits risques) intègre, pour tous les travailleurs indépendants, les « petits risques » dans l’assurance obligatoire soins de santé.

De Wet van 26 maart 2007 houdende diverse bepalingen met het oog op de integratie van de kleine risico’s in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor de zelfstandigen (hierna: de Wet integratie kleine risico’s) integreert voor alle zelfstandigen de «kleine risico’s» in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.


Étant donné que tous les travailleurs indépendants doivent s’assurer contre les « petits risques » auprès d’un des organismes visés à l’article 2, i), de la loi AMI, l’activité des assureurs privés qui souhaitent offrir utilement à des travailleurs indépendants un produit d’assurance visant à couvrir ces risques est entravée.

Aangezien alle zelfstandigen zich tegen «kleine risico’s» dienen te verzekeren bij één van de in artikel 2, i), van de ZIV-Wet bedoelde instellingen, wordt het de private verzekeringsondernemingen bemoeilijkt op zinvolle wijze een verzekeringsproduct ter dekking van die risico’s aan te bieden aan zelfstandigen.


Le remboursement de ce que l’on appelle “petits risques” a été prévu pour tous les travailleurs indépendants à partir du 1 er janvier 2008.

Op 1 januari 2008 werd voorzien in de terugbetaling van de zogenaamde “kleine risico’s” voor al de zelfstandigen.


En cas de couplage des années antérieures (2002-2007), il faudra tenir compte des changements introduits par l’intégration des petits risques du régime des travailleurs indépendants dans l’assurance obligatoire dès 2008.

Die laatste beperking zou in het geval van een permanent gekoppelde steekproef overigens niet langer bestaan. Bij koppeling van de eerdere jaren (2002-2007) moet rekening worden gehouden met de wijzigingen ingevoerd door de integratie van de kleine risico's van het stelsel van zelfstandigen in de verplichte verzekering sinds


Depuis le 1er janvier 2006, il est interdit de fumer dans tous les locaux de l'entreprise soumis à l'autorité de l'employeur (ou de l'indépendant) et accessibles aux travailleurs (lieux de travail et locaux sociaux).

Sinds 1 januari 2006 is roken verboden in alle gesloten plaatsen van de onderneming waarover de werkgever (of zelfstandige) gezag uitoefent en waar de werknemers kunnen komen (werkplaatsen en sociale voorzieningen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2008 tous les travailleurs indépendants assurés ->

Date index: 2022-03-10
w