Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Altération de la fonction rénale
Delirium tremens
Dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques
Démence alcoolique SAI
Entrainement de la fonction intestinale
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble de la fonction symbolique
évaluation de la fonction intestinale

Traduction de «janvier en fonction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze ca ...[+++]










dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques

aangepast hulpmiddel voor meten van elektrische kenmerken




hypertension par mutation gain de fonction du récepteur aux minéralocorticoïdes

pseudohyperaldosteronisme type 2
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le montant des forfaits visés aux § 3, § 4, § 5, § 7 et au § 8 sont indexés chaque année en date du 1 er janvier en fonction de l’évolution de la valeur de l’indice santé, visé à l’article 1 er de l’arrêté royal du 8 décembre 1997 fixant les modalités d’application pour l’indexation des prestations dans le régime de l’assurance obligatoire soins de santé entre le 30 juin de la pénultième année et le 30 juin de l’année précédente.

Het bedrag van de forfaits, bedoeld in § 3, § 4, § 5, § 7 en § 8 wordt elk jaar geïndexeerd op 1 januari op grond van de evolutie tussen 30 juni van het voorlaatste jaar en 30 juni van het vorige jaar, van de waarde van de gezondheidsindex bedoeld in artikel 1 van het Koninklijk besluit van 8 december 1997 tot bepaling van de toepassingsmodaliteiten voor de indexering van de prestaties in de regeling van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.


Exemples de traitement de base mensuel (chiffres en vigueur à compter du 1 er janvier 2010, à l’exclusion de toute indemnité ou allocation et du coefficient correcteur applicable pour Londres): Groupe de fonctions IV, grade 13, échelon 1: 3 086,25 EUR Groupe de fonctions III, grade 8, échelon 1: 2 410,84 EUR Groupe de fonctions II, grade 4, échelon 1: 1 883,05 EUR

Voorbeelden van basismaandsalarissen (cijfers van 1 januari 2010 en exclusief vergoedingen en de compensatie voor levensonderhoud in Londen): Functiegroep IV, rang 13, salaristrap 1: 3 086,25 EUR Functiegroep III, rang 8, salaristrap 1: 2 410,84 EUR Functiegroep II, rang 4, salaristrap 1: 1 883,05 EUR


Il est demandé aux membres du Conseil d’accord visés à l’article 12, a) de formuler des propositions en fonction d’une révision de cette clé de répartition pour le 1 er janvier 2015, sur base d’un peer review des chiffres nominatifs et détaillés qui seront disponibles dans Qermid à partir du 1 er janvier 2014.

Aan de leden van de Akkoordraad bedoeld in artikel 12, a) wordt gevraagd om voorstellen te formuleren in functie van herziening van deze verdeelsleutel voor 1 januari 2015, op basis van een peer review van de nominatieve en gedetailleerde cijfers die vanaf 1 januari 2014 in Qermid beschikbaar zullen zijn.


Le Conseil national a examiné, en sa séance du 21 avril 2001, votre demande d'avis du 24 janvier 2001 concernant l'obligation éventuelle dans le chef de médecins n'étant pas compétents pour participer à la fonction " soins urgents spécialisés" , de contribuer aux frais de fonctionnement de celle-ci.

De Nationale Raad besprak in zijn vergadering van 21 april 2001 uw adviesaanvraag van 24 januari 2001 met betrekking tot de eventuele verplichting van artsen die niet bevoegd zijn deel te nemen aan de gespecialiseerde functie spoedgevallenzorg bij te dragen in de werkingskosten ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis le 1 er janvier 2005, il existe 2 types de maximum à facturer (MAF) : le MAF social, déterminé en fonction de la catégorie sociale du bénéficiaire le MAF revenus, déterminé en fonction des revenus du ménage du bénéficiaire.

Sinds 1 januari 2005 bestaan er nog 2 types van maximumfacturen (MAF): de sociale MAF, bepaald op grond van de sociale categorie van de rechthebbende de inkomens MAF, bepaald op grond van het gezinsinkomen van de rechthebbende.


Le financement du complément de fonction étant prévu à partir du 1 er janvier 2008, le 1 er semestre 2008 est considéré comme base de référence pour le calcul de l’intervention du complément de fonction intégré dans le forfait 2009.

Omdat de financiering van het functiecomplement voorzien is vanaf 1 januari 2008, wordt het 1 e semester 2008 als referentiebasis beschouwd voor de berekening van de tegemoetkoming van het functiecomplement opgenomen in het forfait 2009.


À partir du 1 er janvier 2008, les médecins spécialistes perçoivent un honoraire de disponibilité pour leur disponibilité effective “extra-muros” durant les services de garde organisés dans un hôpital qui dispose d’une fonction reconnue de soins urgents spécialisés et/ou d’une fonction reconnue de soins intensifs (arrêté royal du 29 avril 2008). Plus précisément au cours :

Vanaf 1 januari 2008 wordt een beschikbaarheidshonorarium betaald aan de geneesherenspecialisten voor de daadwerkelijke “extra muros”-beschikbaarheid gedurende de georganiseerde wachtdiensten in een ziekenhuis dat beschikt over een erkende functie voor gespecialiseerde spoedgevallenzorg en/of een erkende functie voor intensieve zorg (koninklijk besluit van 29 april 2008), meer bepaald tijdens


si le complément de fonction est accordé à partir du 1 er janvier 2008, l’ETP à financer du complément de fonction pour 2009 est calculé sur base des prestations du membre du personnel concerné des premier et deuxième trimestres 2008 ;

Indien het functiecomplement wordt toegekend vanaf 1 januari 2008 wordt het financierbaar VTE functiecomplement voor 2009 berekend op basis van de prestaties van het betrokken personeelslid van het eerste en tweede trimester 2008.


Réponse : En vue du calcul du financement du complément de fonction visé à l’article 28bis de l’Arrêté Ministériel du 6 novembre 2003 pour la période de facturation 2009, on demande les données des membres du personnel qui ont déjà rempli la fonction pendant la période de référence concernée (au plus tôt le 1 er janvier 2008).

ANTWOORD: Met het oog op de berekening van de financiering van het functiecomplement bedoeld bij artikel 28 van het MB van 6 november 2003 worden de gegevens gevraagd van de personeelsleden die reeds de functie bekleden tijdens de referentieperiode (ten vroegste vanaf 1 januari 2008).


Elle a eu une fonction de conseil scientifique jusqu’à décembre 2000, puis a été nommée chef du secteur Sécurité et efficacité des médicaments en janvier 2001.

In januari 2001 werd zij benoemd tot hoofd van de sector Veiligheid en werkzaamheid van geneesmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier en fonction ->

Date index: 2021-12-01
w