Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jobistes durant leur travail » (Français → Néerlandais) :

L’employeur est tenu d’effectuer une analyse des risques avec une attention particulière pour les risques auxquels sont exposés les jobistes durant leur travail, en tenant compte de leur manque d’expérience, du fait qu’ils ne sont pas conscients des risques ou du fait que leur développement (physique) n’est pas encore terminé.

De werkgever is verplicht een risicoanalyse uit te voeren met bijzondere aandacht voor de risico’s waaraan jobstudenten bij hun arbeid worden blootgesteld, rekening houdend met hun gebrek aan ervaring, het feit dat zij zich van geen risico’s bewust zijn of het feit dat hun (fysieke) ontwikkeling nog niet voltooid is.


La réinsertion professionnelle est abordée à trois moments durant l’accompagnement au centre : □ Avant le commencement de la rééducation fonctionnelle, pour fixer les objectifs individuels des patients, il leur est demandé très concrètement quels sont leurs objectifs au niveau social et professionnel ; □ Au cours des séances de thérapie comportementale cognitive relative au développement d’objectifs (réalistes), on s’attarde sur les implications pratiques de la reprise du travail ...[+++]

Professionele reïntegratie komt op drie momenten aan bod tijdens de begeleiding in het centrum: □ voor de start van de revalidatie wordt bij het bepalen van de individuele doelstellingen van de patiënten heel concreet nagevraagd wat de doelstellingen zijn van de patiënt op sociaal en professioneel niveau; □ tijdens de sessies van de cognitieve gedragstherapie die betrekking hebben op het opbouwen van (realistische) doelstellingen wordt stil gestaan bij de praktische implicaties van werkhervatting en worden factoren van werkbelasting geïdentificeerd (realistische inschatting van de werkbelasting en de capaciteiten van de patiënt); □ tijdens de laatste sessie van de cognitieve gedragstherapie geeft de sociaal verpleegkundige een uiteenzetti ...[+++]


De nombreux travailleurs sont satisfaits de leur entente avec les collègues (84%) et du contenu du travail (87%), tandis qu’ils sont beaucoup moins satisfaits des possibilités d’apprentissage durant les heures de travail (59%), de la pression engendrée par le travail (55%) ou des possibilités de promotion (41%).

Heel wat werknemers zijn tevreden over de omgang met collega’s (84%) en met de inhoud van het werk (87%), terwijl ze over de mogelijkheden om te leren tijdens het werk (59%), over de werkdruk (55%) of over promotiemogelijkheden (41%) heel wat minder tevreden zijn.


doivent avoir complètement cessé leurs activités professionnelles durant au moins les 30 premiers jours de l’incapacité de travail.

moeten hun persoonlijke beroepsactiviteiten volledig hebben stopgezet minstensgeduren de de eerste 30 dagen van arbeidsongeschiktheid.


Si les personnes à charge rendent visite au travailleur détaché dans le pays de travail, elles sont couvertes pour les soins médicaux nécessaires durant leur séjour sur la base de leur propre Carte Européenne d’Assurance Maladie.

Indien de personen ten laste de gedetacheerde gaan bezoeken in het werkland, zijn zij tijdens hun verblijf gedekt voor medisch noodzakelijke zorgen op basis van hun eigen Europese ziekteverzekeringskaart.


Si les personnes à charge rendent visite au travailleur détaché dans le pays de travail, elles sont couvertes pour les soins médicaux nécessaires durant leur séjour sur la base de leur propre Carte Européenne d’Assurance Maladie.

Indien de personen ten laste de gedetacheerde gaan bezoeken in het werkland, zijn zij tijdens hun verblijf gedekt voor medisch noodzakelijke zorgen op basis van hun eigen Europese ziekteverzekeringskaart.


Seuls 28% du personnel soignant néerlandophone estimaient que les compétences en matière d’hygiène buccale enseignées durant leur formation pouvaient ‘très fréquemment à toujours’ être appliquées dans la situation de travail.

Slechts 28% van de Nederlandstalige zorgverleners vond dat de vaardigheden in mondhygiëne aangeleerd tijdens hun opleiding ‘zeer frequent tot altijd’ konden toegepast worden in de werksituatie.


(°) d'application à partir du 1-1-2008 (°°) d’application à partir du 15-5-2007 (A.R. 11-5-07 – M.B. 1-6 – art. 1) (°°°) [Arrêt de la Cour constitutionnelle n° 66/2012 du 24-5-2012 ; numéro du rôle : 5123 En cause : la question préjudicielle concernant l'article 174, alinéa 3, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tel que cet article a été modifié par l'article 47 de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé, posée par le Tribunal du travail de Bruxelles. dit pour droit : L'article 174, alinéa 3, de la loi relative à l'assurance ob ...[+++]

(°) van toepassing vanaf 15-5-2007 (K.B. 11-5-07 – B.S. 1-6 – art. 1) (°°) Arrest Grondwettelijk Hof nr. 66/2012 van 24-5-2012; rolnummer 5123 In zake : de prejudiciële vraag over artikel 174, derde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals dat artikel werd gewijzigd bij artikel 47 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid, gesteld door de Arbeidsrechtbank te Brussel. zegt voor recht : Artikel 174, derde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals het werd ingevoegd bij artikel 47 van de wet van 19 december 2008 houdend ...[+++]


La manière dont les réunions sont organisées durant les séances des GLEM et leur contenu peuvent donc énormément varier. Les discussions menées lÊannée dernière nous ont appris que certains GLEM travaillent de manière approfondie et intense sur le document de feedback, selon une approche „éducative‰ explicite.

Uit de gesprekken in het afgelopen jaar, is het bekend dat in sommige LOKÊs grondig en intens gewerkt wordt rond het feedback-document, volgens een expliciet „educatieve‰ benadering.


Durant leur temps de travail dans le cadre de la convention, ils se consacrent exclusivement à des tâches d’accueil et d’administration directement liées à l’application de cette convention.

Hun arbeidstijd in het kader van de overeenkomst besteden ze exclusief aan de taken inzake onthaal en administratie die rechtstreeks gekoppeld zijn aan de toepassing van deze overeenkomst.


w