Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "joindre à leur demande un pgr qui sera " (Frans → Nederlands) :

En vertu d’une importante modification législative, les demandeurs doivent joindre à leur demande un PGR qui sera évalué par le comité des médicaments à usage humains (CHMP).

Op grond van een belangrijke verandering in de wetgeving moeten aanvragers hun aanvragen vergezeld doen gaan van een RBP dat door het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP) wordt beoordeeld.


Ils doivent joindre à leur demande, les preuves qu’ils ont satisfait au cours de la période antérieure (pour 1 ou 3 ans) aux conditions en matière de formation continue et de peer review.

Gevestigde artsen dienen een aanvraag in voor 3 jaar. Bij hun aanvraag moeten dan de bewijzen gevoegd zijn dat zij voor de voorbije periode (voor 1 of 3 jaar) voldeden aan de voorwaarden inzake continue navorming en peer review.


demander des informations avec la possibilité de joindre un document ou un fichier à leur demande

een vraag om informatie met de mogelijkheid een document of bestand mee te sturen met de vraag


[Les candidats à l'agréation doivent demander leur inscription au Service des soins de santé et joindre les pièces justificatives établissant leur compétence.

[De kandidaten voor de erkenning moeten inschrijving aanvragen bij de Dienst voor geneeskundige verzorging en daarbij de bewijsstukken voegen waaruit hun bekwaming blijkt.


Il peut en effet être présumé que les personnes qui doivent séjourner en chambre individuelle pour des raisons liées à leur état de santé ou aux conditions techniques de l'examen, du traitement ou de la surveillance (art. 90, § 2, al. 1 er , a)), ou pour des raisons liées aux nécessités du service ou à la non disponibilité de lits inoccupés en chambre de deux patients ou en chambre commune (art. 90, § 2, al. 1 er , b)), n'ont pas eu la possibilité d'apprécier et de discuter le tarif des soins qui leur sera appliqué, ...[+++]

Er kan immers worden vermoed dat de personen die in een individuele kamer moeten verblijven om redenen die verband houden met hun gezondheidstoestand of met de technische voorwaarden van het onderzoek, de behandeling of het toezicht (art. 90, § 2, eerste lid, a)), of om redenen die verband houden met de noodwendigheden van de dienst of het niet beschikken van onbezette bedden in tweepatiëntenkamers of in gemeenschappelijke kamers (art. 90, § 2, eerste lid, b)), niet de mogelijkheid hebben gehad het tarief van de verzorging dat op hen zou worden toegepast, te beoordelen en te bespreken, in tegenstelling tot de patiënten die vragen om in e ...[+++]


Enfant handicapé : s’il est inscrit comme titulaire au moment de la demande, le ménage est composé conformément à la règle générale ; s’il est inscrit comme personne à charge au moment de la demande : pour le calcul du plafond et des revenus, le ménage sera reconstitué autour du titulaire : on tiendra compte de l’enfant, le titulaire à la charge de qui il est inscrit, le conjoint ou partenaire de vie de ce dernier et ...[+++]

Kind met een handicap: indien het kind is ingeschreven als een gerechtigde op het ogenblik van de aanvraag, wordt het gezin samengesteld volgens de algemene regel; indien het kind is ingeschreven als persoon ten laste op het ogenblik van de aanvraag: voor de berekening van het plafond en de inkomens zal het gezin rond de gerechtigde worden samengesteld; men zal rekening houden met het kind, de gerechtigde te wiens laste het kind is ingeschreven, de echtgenoot of levenspartner van deze laatste en hun personen ten laste 17 .


Il sera demandé aux patients de consulter leur médecin s’ils développent des symptômes tels qu’essoufflement, douleurs thoraciques, œdème dans les bras ou les jambes.

Patiënten moet geïnstrueerd worden om medisch advies te vragen als ze symptomen krijgen, zoals kortademigheid, pijn op de borst, zwelling van arm of been.


Il sera demandé à ces hôpitaux les raisons de leur comportement et la manière d’y remédier.

Aan die ziekenhuizen zal worden gevraagd wat de redenen zijn voor hun gedrag en hoe ze die toestand zullen verhelpen.


L’application de l’introduction électronique des dossiers est totalement opérationnelle. Elle pourra être utilisée par les firmes pharmaceutiques pour l’introduction de leurs demandes de remboursement dès que l’application du suivi administratif interne sera mis en production.

De toepassing van de elektronische indiening van de dossiers is volledig afgewerkt, en zal van zodra de toepassing voor de interne administratieve opvolging in productie gaat, door de farmaceutische firma’s kunnen gebruikt worden voor het indienen van hun aanvragen voor vergoedbaarheid.


Pendant la période 2011-2012, l’application online sera transformée en une application interactive reprenant toutes les données de participation permettant aux médecins et aux pharmaciens biologistes d’introduire online leur demande d’accréditation.

In de periode 2011-2012 zal de online toepassing verder ontwikkeld worden tot een interactieve toepassing. Deze zal alle deelnamegegevens bevatten en zal aan de arts of apotheker-bioloog toelaten zijn accrediteringsaanvraag volledig online in te dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

joindre à leur demande un pgr qui sera ->

Date index: 2022-01-21
w