Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «joint des textes » (Français → Néerlandais) :

Si l'expert lui-même joint des textes (p. ex. des textes spécialisés) dans une autre langue, il doit se charger lui-même de les faire traduire.

Wanneer de deskundige zelf teksten in een andere taal toevoegt (bv. vakliteratuur), zal hij zelf voor een vertaling moeten zorgen.


Enfin, il existe encore un avis du Conseil provincial d'Anvers concernant la conservation des dossiers médicaux, approuvé par le Conseil national, le 20 avril 1985 (Bulletin Officiel de l'Ordre des médecins, 1984‑1985, n° 33, 57‑59; ci‑joint le texte de cet avis).

Ten slotte dient ook rekening gehouden te worden met het advies van de Provinciale Raad van Antwerpen inzake de bewaring van medische dossiers, goedgekeurd door de Nationale Raad op 20 april 1985 (Officieel Tijdschrift Orde der geneesheren, 1984‑ 1985, nr. 33, 60‑62; tekst van het advies als bijlage bij deze nota).


Je vous transmets, ci-joint, le texte de l'Accord national dento-mutualiste conclu le 3 december 2008 au sein de la Commission nationale dento-mutualiste et publié au Moniteur belge du 7 janvier 2009.

1 Ik bezorg u hierbij de tekst van het Nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen dat op 3 december 2008 is gesloten in de Nationale commissie tandheelkundigenziekenfondsen en is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 januari 2009.


Vous trouverez ci-joint le texte approuvé par le Conseil national (Voir 'Avis des Conseils provinciaux', p.34).

U vindt hierbij de door de Nationale Raad goedgekeurde tekst (Zie " Adviezen van Provinciale Raden" , p. 35)




À l’exception du préambule, qui constitue la " déclaration d’intentions" des membres de la Commission pour les deux années à venir, le texte ci-joint est pratiquement identique à celui de la convention pour les années 2008 et 2009.

Met uitzondering van de aanhef, de " intentieverklaring" van de commissieleden voor de volgende twee jaren, stemt de bijgesloten tekst bijna volledig overeen met die van de overeenkomst voor de jaren 2008 en 2009.


aucune mention ne peut être modifiée, radiée ou ajoutée en contradiction avec les dispositions légales les seules rubriques qui doivent être remplies sont le nom de la spécialité, le numéro du paragraphe concerné (en 7 chiffres) et la case pour une première demande ou celle pour une demande de prolongation le texte de la réglementation peut être joint en annexe au formulaire de demande non spécifique la demande doit être signée, datée et vous devez y apposer votre nom et n° INAMI Si vous n’avez pas le code de compétence INAMI ...[+++]

je mag geen enkele vermelding wijzigen, schrappen of toevoegen die in tegenspraak is met de wettelijke bepalingen de naam van de specialiteit, de nummer van de betrokken paragraaf (7 cijfers) en het hokje voor een eerste aanvraag of dat voor aanvraag tot verlenging zijn de enige rubrieken die je moet invullen je mag ook de tekst van de regelgeving bij het niet-specifiek aanvraagformulier bijvoegen je moet de aanvraag tekenen en dateren alsook je naam en je RIZIV-nummer vermelden Wanneer je niet beschikt over de RIZIV bekwamingscode vermeld in de voorwaarden van de betrokken paragraaf, moet je het verslag of het attest van de specialist v ...[+++]


Ce travail a abouti à un texte de synthèse qui est joint en annexe : « Le secteur de la Revalidation Psychosociale pour Personnes Adultes souffrant de troubles psychiatriques – Conventions 7.72 » juin 2006.

Dat werk heeft geleid tot een synthesetekst die hierbij is ingesloten: “De sector van de psychosociale revalidatie voor volwassenen met psychiatrische problemen – Overeenkomsten 7.72” juni 2006.


Le texte est joint en annexe. À l’heure actuelle, les travaux se concentrent sur la gestion des mandats avec, entre autres, la consultation par courrier des divers groupes représentés (organismes assureurs, universités belges, organisation professionnelle représentative des pharmaciens hospitaliers, organisations professionnelles représentatives du corps médical, organisations professionnelles représentatives des administrateurs d’hôpitaux, organisation professionnelle représentative des fabricants, importateurs e ...[+++]

Momenteel wordt volop werk gemaakt van het mandatenbeheer met o.a. het aanschrijven van de diverse vertegenwoordigde groepen (verzekeringsinstellingen, Belgische universiteiten, representatieve beroepsorganisatie van ziekenhuisapothekers, representatieve beroepsorganisaties van het geneesherenkorps, representatieve beroepsorganisaties van de ziekenhuisbeheerders, representatieve beroepsorganisatie van fabrikanten, invoerders en verdelers van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, ministers van Sociale zaken, volksgezondheid en Begroting, Dienst geneeskundige evaluatie en controle).


Remarque: si vous faites référence dans votre dossier à de la littérature complémentaire, ces publications doivent être annexées en full text et une liste de références doit être jointe

Opmerking: indien u in uw dossier naar bijkomende literatuur verwijst, dienen deze publicaties als full text aan zowel de papieren als de elektronische versie te worden bijgevoegd en aan de referentielijst te worden toegevoegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

joint des textes ->

Date index: 2024-02-01
w