Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adventiste du septième jour
BREATHE-5
Bouffée délirante
Fume tous les jours
Hôpital de jour
Processeur de films radiographiques automatique de jour
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Service jour
Stress
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "jour associée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen








processeur de films radiographiques automatique de jour

automatische röntgenfilmontwikkelaar bij daglicht




mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- les accoucheuses reçoivent des honoraires augmentés de 50% pour les week-ends ou jours fériés pour la plupart des prestations associées à la phase de travail, à l’accouchement à domicile et dans le cadre de l’hospitalisation de jour, aux soins dans les premiers jours qui suivent l’accouchement et aux soins dispensés le jour d’une fausse couche à domicile;

- de vroedvrouwen ontvangen honoraria die 50 % hoger zijn voor de weekends of de feestdagen voor het merendeel van de verstrekkingen betreffende de arbeidsfase, de thuisbevalling en in het kader van de daghospitalisatie, de verzorging gedurende de eerste dagen volgend op de dag van de verlossing en de verzorging thuis op de dag van het miskraam;


Pour les pyélonéphrites septiques ou lorsque la température excède 38.5 C, les fluoroquinolones ou lÊamoxi-clav (associée ou non avec un aminoside), ou les céphalosporines de première génération (associées ou non avec un aminoside) ou la témocilline constitue le traitement intraveineux jusquÊà ce que la température baisse, pendant 1 à 2 jours, complété par un traitement oral pendant 2 à 4 semaines.

Voor septische pyelonefritis of bij koorts > 38.5 C wordt intraveneus fluoroquinolones of amoxicilline-clavulaanzuur (al dan niet in combinatie met een aminoside) toegediend, of cefalosporinen van de eerste generatie (al dan niet in combinatie met een aminoside) of temocilline, gedurende 1 à 2 dagen, tot de temperatuur daalt, en aangevuld met een orale behandeling gedurende 2 à 4 weken.


Réactions associées à la perfusion Les patients ayant des anticorps contre la r-hαGAL présentent un plus grand risque de présenter des réactions associées à la perfusion (RAP), définies comme tout événement indésirable associé intervenant le jour de la perfusion.

Infusiegerelateerde reacties Patiënten met antilichamen tegen r-hαGAL hebben een grotere kans op infusiegerelateerde bijwerkingen, die gedefinieerd worden als iedere bijwerking die zich op de dag van de infusie voordoet.


Dans les études contrôlées versus placebo, plus de 1300 patients ont été traités à la dose thérapeutique de 2,5 mg de linagliptine deux fois par jour (ou son bioéquivalent de 5 mg de linagliptine une fois par jour) associée à la metformine pendant ≥ 12/24 semaines.

Bij placebo-gecontroleerde onderzoeken werden meer dan 1300 patiënten behandeld met de therapeutische dosis van tweemaal daags 2,5 mg linagliptine (of het bio-equivalent: eenmaal daags 5 mg linagliptine) in combinatie met metformine gedurende ≥ 12/24 weken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un essai prospectif, multicentrique, randomisé, en double aveugle, contrôlé contre placebo (AC-052- 405 [BREATHE-5]), des patients présentant une hypertension artérielle pulmonaire de classe fonctionnelle OMS III, associée à une cardiopathie congénitale de type shunt gauche- droite avec syndrome d’Eisenmenger ont reçu du bosentan 62,5 mg deux fois par jour pendant 4 semaines suivi par bosentan 125 mg deux fois par jour pendant les 12 semaines suivantes (n = 37, dont 31 avait un shunt bi-directionnel prédominant droite - gauche).

In een prospectief, multicenter, gerandomiseerd, dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek (AC- 052-405 [BREATHE-5]) kregen patiënten met pulmonale arteriële hypertensie WHO functionele klasse III en Eisenmenger-fysiologie geassocieerd met een aangeboren hartafwijking gedurende 4 weken tweemaal daags 62,5 mg bosentan toegediend, gevolgd door tweemaal daags 125 mg gedurende 12 weken (n = 37, van wie er 31 een voornamelijk rechts-linkse, bidirectionele shunt hadden).


La tolérance de la linagliptine à 2,5 mg deux fois par jour (ou son bioéquivalent de 5 mg une fois par jour) associée à la metformine a été évaluée chez plus de 3 500 patients atteints de diabète de type.

De veiligheid van tweemaal daags 2,5 mg linagliptine (of het bio-equivalent: eenmaal daags 5 mg) in combinatie met metformine is onderzocht bij meer dan 3500 patiënten met diabetes mellitus type.


- EN CONSULTATION SPECIALISEE : la diversité des compétences parmi les différentes équipes représentées au sein des réseaux de Centre de Réadaptation permet à tout moment de recourir à un avis ou un bilan spécialisé par un C. R.C. ou C. R.L.. Une observation en consultation multidisciplinaire est à inscrire parmi les actes combinés de Réadaptation ambulatoire qui peut, suivant le cas, se produire sur plusieurs jours (par exemple bilan d’orientation de déficiences complexes motrices et cognitives associées).

- TIJDENS EEN GESPECIALISEERDE RAADPLEGING: dankzij de verscheidenheid van de bekwamingen van de verschillende teams die vertegenwoordigd zijn in de netwerken van het revalidatiecentrum kan te allen tijde een beroep worden gedaan op een gespecialiseerd advies of bilan door een C. R.C. of L.R.C. Een multidisciplinaire raadpleging moet bij de gecombineerde ambulante revalidatiehandelingen worden opgenomen en kan naargelang van het geval over verschillende dagen worden gespreid (bijvoorbeeld oriëntatiebilan van geassocieerde complexe motorische ...[+++]


Les références de ces cartes, déclarées comme perdues ou volées, associées au numéro d’identification à la sécurité sociale de leur porteur sont répertoriées au sein du fichier central des cartes SIS, qui est tenu à jour à la Banque Carrefour de la sécurité sociale, afin d’être désactivées.

De referentienummers van deze als verloren of gestolen aangegeven kaarten, gekoppeld aan het identificatienummer van de sociale zekerheid van de houder van de kaart, worden ter deactivering opgenomen in het centraal bestand van de SIS-kaarten dat bij de Kruispuntbank van de sociale zekerheid wordt bijgehouden.


L’organisation du travail propre à la médecine générale est aussi associée à l’épuisement professionnel : la flexibilité des horaires, les nombreuses gardes de jour et de nuit (plus spécifiquement liées à la dépersonnalisation) 30 et le travail du week-end 27 ajoutent à la charge de travail déjà conséquente de la semaine.

De werkorganisatie die eigen is aan de huisartsgeneeskunde wordt ook geassocieerd met burnout: flexibele uren, talrijke wachtdiensten overdag en 's nachts (meer specifiek verbonden met depersonalisatie) 30 en weekendwerk 27 komen nog eens bovenop de zo al grote werkdruk tijdens de week.


Une garantie d’un an, commençant le jour de la délivrance, est associée à cette prothèse.

Op de dag van aflevering begon een waarborgtermijn van één jaar op die prothese.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour associée ->

Date index: 2023-09-11
w