Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jour bien que sa demi-vie pharmacocinétique soit " (Frans → Nederlands) :

Des essais cliniques ont démontré que la quétiapine est efficace dans la manie et la schizophrénie quand elle est administrée deux fois par jour, bien que sa demi-vie pharmacocinétique soit d’environ 7 heures.

In klinische studies werd aangetoond dat quetiapine tweemaal per dag doeltreffend is bij schizofrenie en manie, hoewel quetiapine een farmacokinetische halfwaardetijd heeft van ongeveer 7 uur.


Des essais cliniques ont montré que SEROQUEL est efficace dans la schizophrénie et la manie quand il est administré deux fois par jour, bien que la demi-vie pharmacocinétique de la quétiapine soit d’environ 7 heures.

Klinisch onderzoek heeft aangetoond dat SEROQUEL doeltreffend is in schizofrenie en manie bij tweemaal daagse inname, ook al heeft quetiapine een farmacokinetische halfwaardetijd van ongeveer 7 uur.


Des essais cliniques ont montré que la quétiapine est efficace dans la schizophrénie et la manie lors d’une administration deux fois par jour, bien qu’elle possède une demi-vie pharmacocinétique d’environ 7 heures.

Klinisch onderzoek heeft aangetoond dat quetiapine doeltreffend is bij tweemaal daagse toediening bij schizofrenie en manie, hoewel quetiapine een farmacokinetische halfwaardetijd heeft van ongeveer 7 uur.


Administré deux fois par jour à 12 heures d’intervalle, le rufinamide s’accumule dans la limite prédite par sa demi-vie terminale, ce qui indique que les paramètres pharmacocinétiques du rufinamide sont indépendants du temps (pas d’auto-induction du métabolisme).

Indien tweemaal daags met tussenpozen van 12 uur toegediend, accumuleert rufinamide in zoverre als voorspeld door de terminale halfwaardetijd ervan, hetgeen erop wijst dat de farmacokinetica van rufinamide tijd-onafhankelijk zijn (d.w.z. geen auto-inductie van metabolisme).


Age : des différences pharmacocinétiques ont été observées entre les femmes jeunes et âgées ( 65 ans) (l'aire sous la courbe augmente de 25% environ et la demi-vie est plus longue chez les sujets âgés d'environ 25%), bien que l'ampleur de ces différences ne soit pas suffisante pour justifier des ajust ...[+++]

Leeftijd: Hoewel er farmacokinetische verschillen zijn vastgesteld tussen jongere en oudere vrouwen (≥ 65 jaar) (AUC neemt toe met ongeveer 25 % en de halfwaardetijd is ongeveer 25 % langer bij ouderen) zijn deze verschillen niet groot genoeg om aanpassingen van de dosis te rechtvaardigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour bien que sa demi-vie pharmacocinétique soit ->

Date index: 2021-04-06
w