Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jour de cette septième réunion informelle " (Frans → Nederlands) :

À l’ordre du jour de cette septième réunion informelle, beaucoup d’attention a été accordée aux priorités et objectifs du HMA et au rôle du WGCP dans la réalisation de ceux-ci (implémentation du Strategy Paper).

Op de agenda van deze zevende informele meeting ging veel aandacht naar de prioriteiten en de doelstellingen van HMA en de rol van de WGCP in het realiseren ervan (de implementatie van het Strategy Paper).


Pour toutes les réunions informelles, notre Agence a fourni des ordres du jour de qualité et a effectué des tâches de coordination et d’harmonisation entre les différents groupes.

Voor alle informele vergaderingen leverde ons Agentschap kwaliteitsvolle agenda’s, gecoördineerd en afgestemd tussen de verschillende groepen.


Une réunion informelle européenne organisée par la présidence belge a fait le point sur cette question.

Tijdens een informele Europese vergadering, georganiseerd door het Belgisch Voorzitterschap, werd de stand van zaken bekeken.


Des processus consultatifs internationaux : un certain nombre de réunions préparatoires sont organisées en préliminaire aux négociations autour cette résolution sur la BJN, tel que le processus consultatif informel des Nations unies ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer, qui étudie chaque année un thème différent ...[+++]

internationale raadgevende processen: in de aanloop naar de onderhandeling van deze resolutie over BBNJ, worden een aantal voorbereidende vergaderingen georganiseerd, zoals het United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea, dat elk jaar een ander thema bestudeert.


L’objectif des réunions du comité de direction informel est que les membres puissent discuter des différents points de l’ordre du jour dont les actions sont présentées dans une liste d’action.

Het doel van de informele directievergaderingen is dat de leden op een informele manier verschillende agendapunten kunnen bespreken waarvan de acties in een actielijst worden weergegeven.


La DG PRE autorisation sera à cette occasion chargée de nombreuses réunions formelles et informelles.

Het DG PRE vergunning zal hierbij instaan voor talrijke formele en informele vergaderingen.


Plusieurs fonctionnaires participent aux réunions pour garantir la bonne exécution sur le plan administratif des décisions prises au sein de cette commission et pour faire le lien avec les nombreux agents du service qui assurent la gestion du processus au jour le jour.

Aan de vergaderingen nemen meerdere ambtenaren deel om de goede administratieve uitvoering van de beslissingen van die commissie te garanderen en de talrijke personeelsleden van de dienst te contacteren die instaan voor het dagelijks beheer van de procedure.


Cette réunion de deux jours a eu lieu en décembre à Bruges.

Deze tweedaagse vergadering vond plaats in december in Brugge.


Si l'information ou la demande exigent une réaction, le délégué concerné inscrit cette matière à l'ordre du jour d'une réunion du CCPIE, pour qu'un point de vue coordonné puisse être exprimé sur le plan belge.

Indien de informatie of het verzoek een reactie vergt, moet de betrokken afgevaardigde die aangelegenheid op de dagorde plaatsen van een vergadering van het CCIM, opdat op Belgisch vlak een gecoördineerd standpunt naar voren kan worden gebracht.


Lors de la réunion de la Commission de convention entre les maisons de repos pour personnes âgées, les maisons de repos et de soins, les centres de soins de jour et les organismes assureurs du 13 décembre 2005, sous la présidence de Monsieur Daniel CRABBE, Conseiller général, délégué à cette fin par Monsieur Henri DE RIDDER, Fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé, il a été convenu ce qui suit entre :

Tijdens de vergadering van de overeenkomstencommissie tussen de rustoorden voor bejaarden, de rust- en verzorgingstehuizen, de centra voor dagverzorging en de verzekeringsinstellingen van 13 december 2005, onder het voorzitterschap van de heer Daniel CRABBE, Adviseur-generaal, daartoe gedelegeerd door de heer Henri DE RIDDER, Leidend ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige verzorging, werd overeengekomen wat volgt tussen:


w