Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adventiste du septième jour
Bouffée délirante
Fume tous les jours
Hôpital de jour
Processeur de films radiographiques automatique de jour
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Service jour
Stress

Vertaling van "processus au jour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.










processeur de films radiographiques automatique de jour

automatische röntgenfilmontwikkelaar bij daglicht


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les délais moyens entre les différentes étapes du processus sont : 11,4 jours entre première et deuxième lecture ; 2,9 jours entre deuxième et troisième lecture ; délai d’expédition : 1 jour.

De gemiddelde termijnen tussen de verschillende stappen van het proces bedragen: 11,4 dagen tussen de eerste en de tweede lezing; 2,9 dagen tussen de tweede en de derde lezing; verzendtermijn: 1 dag.


Après administration de doses répétées de 100 mg/kg/jour pendant 5 jours, la demi-vie de distribution a été significativement prolongée (jusqu’à 36 h), signe d’un transport saturable et de processus de redistribution.

Na een herhaald dosisregime van 100 mg/dag gedurende 5 dagen was de distributiehalfwaardetijd aanzienlijk verlengd (tot 36 uur), hetgeen wijst op verzadigbare transport- en herdistributieprocessen.


Plusieurs fonctionnaires participent aux réunions pour garantir la bonne exécution sur le plan administratif des décisions prises au sein de cette commission et pour faire le lien avec les nombreux agents du service qui assurent la gestion du processus au jour le jour.

Aan de vergaderingen nemen meerdere ambtenaren deel om de goede administratieve uitvoering van de beslissingen van die commissie te garanderen en de talrijke personeelsleden van de dienst te contacteren die instaan voor het dagelijks beheer van de procedure.


Dossiers de remboursement des interventions médicales: mise à jour des recommandations pour plus de transparence et de cohérence dans le processus de décision

Terugbetaling van medische interventies: richtlijnen aangepast voor meer transparantie en coherentie in de besluitvorming


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les délais moyens entre les différentes étapes du processus sont : 11,5 jours entre première et deuxième lecture ; 3,0jours entre deuxième et troisième lecture ; délai d’expédition : 0,8 jour.

De gemiddelde termijnen tussen de verschillende stappen van het proces bedragen: 11,5 dagen tussen de eerste en de tweede lezing; 3,0 dagen tussen de tweede en de derde lezing; verzendtermijn: 0,8 dag.


Dossiers de remboursement des interventions médicales: mise à jour des recommandations pour plus de transparence et de cohérence dans le processus de décision | KCE

Terugbetaling van medische interventies: richtlijnen aangepast voor meer transparantie en coherentie in de besluitvorming | KCE


Partie 6 : Développement et processus de mise à jour du manuel

Deel 6: Ontwikkeling van en procedures voor de herziening van het handboekproces


Description du processus de développement du manuel de qualité multidisciplinaire avec les sources des données, les auteurs et affiliations, le nombre de réunions, l’historique des mises à jour conformément aux obligations légales.

Beschrijving van het ontwikkelingsproces van het multidisciplinaire kwaliteitshandboek met databronnen, auteurs en affiliaties, aantal meetings, historiek van de herzieningen, alles zoals wettelijk vereist.


Seule la phase terminale a été exclue. Elle est définie comme les soins prodigués pendant le processus conduisant à la mort, c’est-à-dire pendant la période de quelques semaines à quelques jours précédant le décès.

Alleen de fase van terminale zorg werd uitgesloten, gedefinieerd als zorg tijdens het stervensproces, dat wil zeggen vanaf dagen tot enkele weken voor het overlijden.


L'indice final de qualité de processus est fondé sur quatre IQC: (1) délai entre le premier diagnostic histopathologique et le premier traitement moins de 30 jours, (2) pourcentage de patients sans procédure APR-Hartmann ou d’exérèses totales du côlon et du rectum avec iléostomie définitive, (3) marge distale indemne de tumeur mentionnée dans le rapport de pathologie et (4) examen d’au minimum 10 ganglions lymphatiques.

De uiteindelijke proces-kwaliteitsindex was gebaseerd op 4 KI: (1) tijd tussen eerste histopathologische diagnose en eerste behandeling is minder dan 30 dagen, (2) percentage zonder APR-Hartmann procedures of totale excisie van colon en rectum met definitieve ileostomie, (3) distale tumorvrije marge vermeld in pathologierapport en (4) ten minste 10 lymfeklieren onderzocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus au jour ->

Date index: 2024-02-29
w