Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adventiste du septième jour
Bouffée délirante
Fume tous les jours
Hôpital de jour
Processeur de films radiographiques automatique de jour
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Service jour
Stress

Vertaling van "jour des formations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling






processeur de films radiographiques automatique de jour

automatische röntgenfilmontwikkelaar bij daglicht




mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
membres supérieurs et inférieurs pour le personnel et les acteurs du secteur des soins de santé (4 journée de formation de 3 jour – 2 FR et 2 Nl) et de la distribution (2 journées de formation de 2 jours -1 FR et 1 Nl): formation de formateurs.

onderste ledematen voor het personeel en de actoren uit de zorgsector - vorming van vormers: 4 opleidingen van 3 dagen (2 Nederlandstalige en 2 Franstalige) en de distributiesector – vorming van vormers: 2 opleidingen van 2 dagen (1 Nederlandstalige en 1 Franstalige)


Type Dispense de service (en jours) Congé de formation (en heures) N F N F 2004 2005 2004 2005 2004 2005 2004 2005 Journées d’étude 72 48 59 31 0 0 0 0 Informatique 331 424 304 254 1 385 504 159 196 Langues 194 112 173 192 868 641 104 98 Examens de promotion 3 69 3 41 700 1 455 785 1070 Formations prof. continues 211 243 269 219 0 0 113 143 Management 51 129 29 23 0 0 46 0 Efficacité personnelle 155 4 29 48 0 0 0 0 Méthodologie de la formation et gestion 0 0 4 12 0 0 0 0 Cercles de développement 708 0 556 0 0 Formations techniques 3 0 5 0 0 Matière admini ...[+++]

Type Dienstvrijstelling (in dagen) Opleidingsverlof (in uren) N F N F 2004 2005 2004 2005 2004 2005 2004 2005 Studiedagen 72 48 59 31 0 0 0 0 Informatica 331 424 304 254 1 385 504 159 196 Talen 194 112 173 192 868 641 104 98 Bevorderingsexamens 3 69 3 41 700 1 455 785 1070 Permanente beroepsopleidingen 211 243 269 219 0 0 113 143 Management 51 129 29 23 0 0 46 0 Persoonlijke efficiëntie 155 4 29 48 0 0 0 0 Methodologie van de opleiding en van het beheer 0 0 4 12 0 0 0 0 Ontwikkelcirkels 708 0 556 0 0 Technische opleidingen 3 0 5 0 0 Administratieve materie 7 0 11 0 0 Andere 55 63 22 26 147 0 0 7 Totaal 1 072 1 810 892 1 418 3 100 2 600 1 ...[+++]


Pour les formations visées au points 2° et 3° ci-dessus, les demandes de reconnaissance, accompagnées des pièces justificatives nécessaires, sont adressées jusqu’au 30 juin 2013 au plus tard par les institutions, les individus concernés ou les organismes de formation au Service qui, après avoir soumis ces demandes à la Commission de convention entre les maisons de repos et de soins, les maisons de repos pour personnes âgées, les centres de soins de jour, et les organismes assureurs, leur répond dans ...[+++]

Voor de opleidingen bedoeld in de bovenbedoelde punten 2° et 3°, worden de aanvragen tot erkenning samen met de nodige bewijsstukken door de inrichtingen, de betrokken individuen of de opleidingsorganisaties uiterlijk 30 juni 2013 bezorgd aan de Dienst, die ze een antwoord overmaakt binnen de 60 dagen, nadat ze deze aanvragen heeft voorgelegd aan de overeenkomstencommissie tussen de rust- en verzorgingstehuizen, de rustoorden voor bejaarden, de centra voor dagverzorging en de verzekeringsinstellingen.


Cela correspond aux 215 journées de travail effectives prévues dans les différentes conventions (365 jours – 104 jours de week-end – 24 jours de vacances – 12 jours fériés - 10 jours de maladie et de formation) X 7,6 heures/jour.

Dit komt overeen met de in verschillende revalidatieovereenkomsten voorziene 215 effectieve werkdagen (365 dagen – 104 weekenddagen – 24 vakantiedagen – 12 feestdagen - 10 ziekte- en vormingsdagen) X 7,6 uur/dag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le secteur des soins à domicile (pont avec Proxima), de nouvelles sessions (1 jour) pour le personnel et les directions ont été prévues ainsi qu'une formation de 3 jours " formation de formateurs" .

Voor de sector van de thuiszorg (brug met Proxima) werden nieuwe sessies (1 dag) voor het personeel en de directies voorzien en eveneens een driedaagse opleiding " vorming van vormers" .


Pour le secteur des soins à domicile (pont avec Proxima), de nouvelles sessions (1 jour) ont été prévues pour le personnel et les directions ainsi qu’une formation de trois jours " formation des formateurs" .

Voor de sector van de thuiszorg (brug met Proxima) werden nieuwe sessies (1 dag) voor het


Formations organisées en 2010 : Prévention des troubles musculosquelettiques (TMS) tels que les lombalgies et les douleurs dans les membres supérieurs et inférieurs pour le personnel et les acteurs des secteurs de l’aide à domicile, en ce compris le nettoyage et les travailleurs du systèmes des titres-services : 6 formations d’un jour pour les travailleurs(euses) de ce secteur, 3 formations néerlandophones et 3 francophones.

Vormingen georganiseerd in 2010: Preventie van musculoskeletale aandoeningen zoals rugklachten en klachten aan de bovenste en onderste ledematen voor het personeel uit de dienstenchequessector: 6 opleidingen van 1 dag voor de werknemers(-sters) uit deze sector, 3 Nederlandstalige en 3 Franstalige.


Prévention des troubles musculosquelettiques tels que les lombalgies et les douleurs dans les membres supérieurs et inférieurs pour le personnel et les acteurs du secteur des soins (hôpitaux et maisons de repos) : 4 formations de trois jours (2 en néerlandais et 2 en français) " formation des formateurs" pour les acteurs du secteur (dirigeants, personnel délégué, coordinateurs,.).

Preventie van musculoskeletale aandoeningen zoals rugklachten en klachten aan de bovenste en onderste ledematen voor het personeel en de actoren uit de zorgsector (ziekenhuizen en rusthuizen) : 4 driedaagse opleidingen (2 Nederlandstalige en 2 Franstalige) “Vorming van vormers voor actoren uit de sector (leidinggevenden, afgevaardigd personeel, coördinatoren,.)”.


Prévention des troubles musculosquelettiques tels que les lombalgies et les douleurs dans les membres supérieurs et inférieurs pour le personnel et les acteurs du secteur de l’accueil de la petite enfance : 6 formations d’un jour pour les travailleurs(euses) de ce secteur, 3 formations néerlandophones et 3 francophones.

preventie van musculoskeletale aandoeningen zoals rugklachten en klachten aan de bovenste en onderste ledematen voor het personeel uit de sector van de kinderverzorging : 6 opleidingen van 1 dag voor de werknemers(-sters) uit deze sector, 3 Nederlandstalige en 3 Franstalige.


En 2010, 6 formations de deux jours " formation des formateurs professeurs d’éducation physique" ont été organisées (3 en néerlandais et 3 en français).

In 2010 werden 6 tweedaagse opleidingen « Vorming van vormers leraren lichamelijke opvoeding » georganiseerd (3 Nederlandstalige en 3 Franstalige).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour des formations ->

Date index: 2023-02-19
w