Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adventiste du septième jour
Bouffée délirante
Fume tous les jours
Hôpital de jour
Processeur de films radiographiques automatique de jour
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Service jour
Stress

Vertaling van "jour divisée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling






processeur de films radiographiques automatique de jour

automatische röntgenfilmontwikkelaar bij daglicht




mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour l’enfant, la dose recommandée est de 150 mg/m 2 /jour de TMP avec 750 mg/m 2 /jour de SMZ administrés oralement en doses divisées de façon égale 2 fois par jour, pendant 3 jours consécutifs par semaine.

Bij kinderen bedraagt de aanbevolen dosis TMP 150 mg/m²/dag en SMZ 750 mg/m²/dag per os verdeeld over 2 gelijke doses per dag, gedurende 3 opeenvolgende dagen per week.


Aux doses supérieures à 80 mg par jour, la dose quotidienne doit être divisée en deux doses distinctes par jour.

Aan doses hoger dan 80 mg per dag dient de dagelijkse dosering verdeeld te worden over twee afzonderlijke doses per dag.


Avec des doses supérieures à 80 mg par jour, la dose doit être divisée et donnée deux fois par jour.

Met doses boven 80 mg per dag, dient de dosis verdeeld te worden en tweemaal per dag gegeven te worden.


En fonction de la réponse clinique, la posologie peut être adaptée (en doublant la dose) jusqu’à l’obtention d’une dose d’entretien de 20 à 40 mg par jour, une fois par jour ou divisée en 2 prises.

Afhankelijk van de klinische respons mag de dosering aangepast worden (door de dosis te verdubbelen) tot een onderhoudsdosis van 20 à 40 mg per dag, eenmaal per dag of verdeeld in 2 doses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FIRDAPSE doit être administré en doses divisées, trois ou quatre fois par jour.

FIRDAPSE dient in verdeelde doses te worden gegeven, drie- of viermaal daags.


Firdapse est administré en doses divisées, trois ou quatre fois par jour.

Firdapse wordt verdeeld over drie- à viermaal per dag ingenomen.


La dose quotidienne totale habituelle est de 1 mg/kg de poids corporel/jour, divisée en 2 prises.

De gebruikelijke totale dagelijkse dosering is 1 mg/kg lichaamsgewicht/dag verdeeld over twee doseringen.


La dose initiale recommandée est de 1 mg par kilogramme de poids corporel par jour, divisée en deux prises.

De aanbevolen aanvangsdosis is 1 mg per kilogram lichaamsgewicht per dag, verdeeld over twee doses.


La dose initiale recommandée chez l’adulte et l’enfant est de 1 mg/kg de poids corporel /jour, divisée en deux prises à administrer par voie orale.

De aanbevolen startdosis bij de pediatrische en volwassen populatie is 1 mg/kg lichaamsgewicht/dag verdeeld over 2 doses die oraal worden toegediend.


Si la succinylacétone est encore détectable dans les urines un mois après l’instauration du traitement par la nitisinone, la dose de nitisinone devra être augmentée jusqu’à 1,5 mg/kg de poids corporel /jour divisée en 2 prises.

Als urine succinylaceton een maand na de aanvang van de nitisinonbehandeling nog steeds wordt waargenomen, moet de nitisinondosis worden verhoogd tot 1,5 mg/kg lichaamsgewicht/dag verdeeld over 2 doses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour divisée ->

Date index: 2022-07-02
w