Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jour du texte date de révision du résumé » (Français → Néerlandais) :

10. DATE DE MISE A JOUR DU TEXTE Date de révision du Résumé des Caractéristiques du Produit : Septembre 2008 La dernière date à laquelle ce RCP a été approuvée est 04/2011.

10. DATUM VAN HERZIENING VAN DE TEKST Deze tekst is voor het laatst aangepast in: september 2008. Deze samenvatting van de productkenmerken is voor het laatst goedgekeurd in 04/2011.


10. DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE / APPROBATION DU TEXTE Date de mise à jour du texte : Date d’approbation du texte : 06/2013

10. DATUM VAN HERZIENING VAN DE TEKST / GOEDKEURING VAN DE TEKST Datum van herziening van de tekst: 01/2013


10. DATE DE MISE A JOUR DU TEXTE – APPROBATION DU TEXTE Date de mise à jour du texte : 29/06/2009 Date d’approbation du texte : 06/2010

10. DATUM VAN HERZIENING VAN DE TEKST – GOEDKEURING VAN DE TEKST Datum van herziening van de tekst: 9/06/2009 Datum van goedkeuring van de tekst: 06/2012


10. DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE – APPROBATION DU TEXTE Date de mise à jour du texte : 29/06/2009 Date d’approbation du texte : 06/2012

10. DATUM VAN HERZIENING VAN DE TEKST – GOEDKEURING VAN DE TEKST Datum van herziening van de tekst: 29/06/2009 Datum van goedkeuring van de tekst: 06/2012


10. DATE DE MISE A JOUR DU TEXTE / APPROBATION DU TEXTE Date de mise à jour du texte : 11/2012 Date d’approbation du texte : 05/2013

10. DATUM VAN HERZIENING VAN DE TEKST / GOEDKEURING VAN DE TEXT Datum van herziening van de tekst 11/2012 Datum van goedkeuring van de tekst: 05/2013


10. DATE DE MISE A JOUR / D’APPROBATION DU TEXTE Date de mise à jour du texte : 09/2011 Date d’approbation du texte : 01/2012

Datum van herziening van de tekst: 09/2011 Datum van goedkeuring van de tekst: 01/2012


10. DATE DE MISE À JOUR/D’APPROBATION DU TEXTE Date d’approbation du texte : 12/2011 Date de mise à jour du texte : 06/2011.

Datum van goedkeuring van de tekst: 12/2011 Datum van herziening van de tekst: 06/2011.


Au niveau des résultats-engagements, sont repris dans le 2ème contrat d’administration : la mise à jour de l’historique des adaptations dans la coordination officieuse du texte de la nomenclature des soins de santé mise à disposition sur le site web de l’Inami et ce, dans les 20 jours ouvrables après la date de publication au Moniteur belge des premières modifications de la nomenclature en 2005 ; la mise à jour des adaptations à l ...[+++]

Ook volgende resultaten-verbintenissen zijn overgenomen in de tweede bestuursovereenkomst: dat binnen de 20 werkdagen na de publicatie in het Staatsblad van de eerste wijzigingen aan de nomenclatuur in 2005, moet voorzien worden in de bijwerking van het overzicht van de aanpassingen in de officieuze coördinatie van de tekst van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen die ter beschikking wordt gesteld op de website van het RIZIV; en dat binnen de 25 werkdagen na de publicatie in het Staatsblad, de wijzigingen aan de officieuze coördinatie van de wet van 14 juli 1994 ter beschikking moeten gesteld worden op de website van het ...[+++]


Le 30 janvier 2002, le Service des soins de santé (SSS) a envoyé ce texte à tous les kinésithérapeutes, c’est-à-dire juste dans le délai des trente jours qui suivent la date d’expiration de la convention, comme prévu dans l’article 49, § 5, premier alinéa de la loi SSI. Le texte envoyé tenait compte de quelques suggestions de la Commission de convention.

De Dienst voor Geneeskundige Verzorging (DGV) stuurde op 30 januari 2002 die tekst naar alle kinesitherapeuten. Dit gebeurde dus net binnen de termijn van dertig dagen na de datum van het verstrijken van de overeenkomst zoals bepaald in artikel 49, § 5, eerste lid, van de GVU-wet. De opgestuurde tekst hield rekening met enkele suggesties van de Overeenkomstencommissie.


Enfin, concernant le résultat-engagement (cfr. le tableau de bord) consistant en la mise à jour de l’historique des adaptations dans la coordination officieuse du texte de la nomenclature des soins de santé mise à disposition sur le site web de l’Inami et ce, dans les 20 jours ouvrables après la date de publication au Moniteur belge des premières modifications de la nomenclature en 2005, nous pouvons constater que l’Inami respecte ...[+++]

Tot slot, wat de resultaatsverbintenis betreft (zie boordtabel) die erin bestaat om vanaf de eerste wijzigingen van de nomenclatuur in 2005 de historiek bij te werken van de aanpassingen in de officieuze coördinatie van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen die op de RIZIV-website ter beschikking wordt gesteld binnen twintig werkdagen na de publicatiedatum in het Belgisch Staatsblad, hebben we vastgesteld dat het RIZIV die termijn naleeft (het gemiddelde bedroeg ± tien dagen in het vierde kwartaal van 2005).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour du texte date de révision du résumé ->

Date index: 2022-01-10
w