Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adventiste du septième jour
Bouffée délirante
Fume tous les jours
Hôpital de jour
Processeur de films radiographiques automatique de jour
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Service jour
Stress

Vertaling van "jour le résumé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling






processeur de films radiographiques automatique de jour

automatische röntgenfilmontwikkelaar bij daglicht




mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beaucoup d’informations ont circulés par fax, au jour le jour, sans efforts réels pour arriver à un résumé cohérent.

Veel informatie ging over en weer onder de vorm van fax, verstuurd dag na dag, zonder ernstige poging tot een coherente samenvatting en discussie.


Résumé du profil de tolérance Les données décrites ci-dessous sont le reflet d’une exposition à Tasigna de 717 patients au total lors d’une étude clinique randomisée de phase III chez des patients atteints d’une LMC Ph+ nouvellement diagnostiquée en phase chronique traités à la dose recommandée de 300 mg deux fois par jour (n=279) et d’une étude en ouvert, multicentrique de phase II chez des patients atteints de LMC résistants ou intolérants à l’imatinib en phase chronique (n=321) et en phase accélérée (n=137) traités à la dose recommandée de 400 mg deux fois par jour.

Samenvatting van het veiligheidsprofiel De hieronder beschreven gegevens weerspiegelen het gebruik van Tasigna bij een totaal van 717 patiënten uit een gerandomiseerd fase III-onderzoek bij nieuw gediagnosticeerde patiënten met Ph+ CML in de chronische fase, die werden behandeld met de aanbevolen dosering van 300 mg tweemaal daags (n=279) en uit een open-label multicenter fase II-onderzoek bij patiënten met imatinib-resistente of -intolerante CML in de chronische fase (n=321) en acceleratiefase (n=137), die werden behandeld met de aanbevolen dosering van 400 mg tweemaal daags.


Résumé du profil des effets indésirables Des effets indésirables ont été enregistrés lors de deux études cliniques contrôlées par placebo chez 109 patients présentant un SIC traités par Revestive aux doses de 0,05 mg/kg/jour et 0,10 mg/kg/jour pendant une durée allant jusqu’à 24 semaines.

Samenvatting van het veiligheidsprofiel In twee placebogecontroleerde klinische studies met Revestive, bij 109 patiënten met SBS die met doses van 0,05 mg/kg/dag en 0,10 mg/kg/dag gedurende 24 weken werden behandeld, werden bijwerkingen gezien.


L’EMEA a également procédé à la mise à jour systématique des résumés EPAR relatifs à des modifications importantes.

Bovendien heeft het Geneesmiddelenbureau EPAR-samenvattingen die betrekking hadden op belangrijke wijzigingen systematisch bijgewerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données proviennent du Résumé hospitalier minimal (RHM) des deux semestres de l’année considérée, en hospitalisation classique (séjours dont le code A2_HOSPTYPE_FAC est H ou F) et en hospitalisation de jour (codes C ou D).

De gegevens komen voort uit de Minimale Ziekenhuis Gegevens (MZG) van beide semesters van het beschouwde jaar. Het betreft hier de zowel de klassieke hospitalisatie (verblijven met A2_HOSPTYPE_FAC = H of F) als de daghospitalisatie (A2_HOSPTYPE_FAC = C of D).


Les données proviennent du Résumé clinique minimum minimal (RCM) des deux semestres de l’année considérée, en hospitalisation classique (« type de séjour hospitalier » H ou F) et en hospitalisation de jour (C ou D).

De gegevens komen voort uit de Minimale Klinische Gegevens (MKG) van beide semesters van het beschouwde jaar. Het betreft hier de zowel de klassieke hospitalisatie (“type ziekenhuisverblijf” H of F) als de daghospitalisatie (C of D).


Vous trouverez sur cette page (.HTML) les lignes directrices du projet '2RIM2: vers un Résumé Infirmier Minimal' (dernière mise à jour le 06/04/2009).

Op deze pagina (.HTML) vindt u de guidelines van het '2MVG2 (Minimale Verpleegkundige Gegevens)' project (laatste update 06/04/2009).


Directives pour l’enregistrement du Résumé Clinique Minimum - Nouveau concept (enregistrement des urgences et hospitalisation chirurgicale de jour incl.) - Version octobre 2003 (.PDF)

Richtlijnen voor de registratie van de Minimale Klinische Gegevens - Nieuw concept (incl. spoedgevallenregistratie en chirurgische daghospitalisatie) - versie oktober 2003 (.PDF)


En résumé, l’étude de la biodisponibilité des produits d’oxydation des lipides et l’impact de ce phénomène sur la toxicité des diètes riches en lipides demeure encore peu explorée à ce jour, mais suffisamment d’arguments laissent penser que ce processus est loin d’être négligeable.

Kort samengevat is de biologische beschikbaarheid van de vetoxidatieproducten en hun impact op de toxiciteit van vetrijke diëten tot op heden nog maar weinig onderzocht, maar er zijn voldoende argumenten om aan te nemen dat dit proces verre van verwaarloosbaar is.


En conclusion et tenant compte de l’ensemble des travaux récents résumés ci avant, il n’existe actuellement pas d’élément majeur en défaveur d’une administration complémentaire de lutéine dans une gamme d’apport comprise entre 2,5 et 12 mg/jour.

Tot slot en rekening houdend met alle hierboven samengevatte recente werken bestaat er op dit ogenblik geen belangrijk element tegen een bijkomende toediening van luteïne in een innamenrange gelegen tussen 2,5 en 12 mg/dag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour le résumé ->

Date index: 2023-12-04
w