Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adventiste du septième jour
Bouffée délirante
Fume tous les jours
Hôpital de jour
Le soir
Processeur de films radiographiques automatique de jour
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Service jour
Stress
Toux du soir

Traduction de «jour le soir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelqu ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enk ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij ...[+++]














processeur de films radiographiques automatique de jour

automatische röntgenfilmontwikkelaar bij daglicht


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
▪Vendredi/jour avant un jour férié (J-1) : les périodes de ce type sont valables pour chaque vendredi ou chaque jour avant un jour férié, à partir de la date de début de la période. ▪Week-end / Férié (J) : les périodes de ce type sont valables pour chaque samedi, dimanche et jour férié, à partir de la date de début de période. ▪Lundi/jour après un jour férié (J+1) : les périodes de ce type sont valables pour chaque lundi et chaque jour après un jour férié à partir de la date de début de la période. ▪Semaine : du mardi matin au jeudi soir (S) : les périodes ...[+++]

Vrijdag / Dag voor een feestdag (D-1): de periodes van dit type zullen geldig zijn op elke vrijdag en elke dag voor een feestdag, vanaf de begindatum die u hebt ingegeven. ▪Weekend / Feestdag (D): de periodes van dit type zullen geldig zijn op elke zaterdag, zondag en feestdag, vanaf de ingegeven begindatum. ▪Maandag / Dag na een feestdag (D+1): de periodes van dit type zullen geldig zijn op elke maandag en elke dag na een feestdag, vanaf de ingegeven begindatum. ▪Week: vanaf dinsdagmorgen tot donderdagavond (W): de periodes van dit type zullen geldig zijn op elke dinsdag, woensdag en donderdag, ...[+++]


En période hivernale : 2 gélules matin, midi et soir pendant 2 jours puis 1 gélule matin, midi et soir.

Tijdens de winterperiode: 2 capsules ‘s morgens, ‘s middags en ‘s avonds gedurende 2 dagen nadien 1 capsule ‘s morgens, ‘s middags en ‘s avonds.


Il est recommandé de commencer le traitement par de faibles doses (10 à 25 mg par jour le soir) et d’augmenter celles-ci progressivement jusqu’à 75, maximum 150 mg par jour.

Er wordt aangeraden de behandeling te starten met lage doses (10 à 25 mg per dag ’s avonds) en deze progressief op te drijven tot 75, maximum 150 mg per dag.


Le traitement est en général débuté par de faibles doses, de 100 à 300 mg par jour, le soir; celles-ci sont ensuite progressivement augmentées jusqu’à 1.800 à 3.600 mg par jour.

Men start over het algemeen de behandeling met lage doses, van 100 tot 300 mg per dag ’s avonds; deze worden dan progressief opgedreven tot 1.800 à 3.600 mg per dag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Adulte: 300 mg par jour en 1 prise le soir pendant 3 jours.

Volw.: 300 mg p.d. in 1 dosis ‘s avonds gedurende 3 dagen.


2 gélules par jour, 1 matin et soir, à prendre au moment des repas, avec un grand verre d’eau.

2 capsules per dag, 1 ‘s morgens en ‘s avonds, in te nemen bij de maaltijd, met een groot glas water.


D’après la revue Cochrane, il peut être utile d’envisager, concomitamment à d’autres mesures non médicamenteuses, l’utilisation de mélatonine à une dose de 2 à 5 mg le soir à l’arrivée (éventuellement à répéter les 2 à 4 jours suivants), certainement chez les patients avec des antécédents de jet-lag.

Volgens de Cochrane review kan het nuttig zijn melatonine te overwegen in een dosis van 2 tot 5 mg ’s avonds na aankomst (eventueel te herhalen de 2 tot 4 daaropvolgende dagen), samen met een aantal niet-medicamenteuze maatregelen, zeker bij patiënten die reeds jet-lag hebben gehad.


3 gélules par jour, 1 gélule 15 minutes avant chaque repas, matin, midi et soir.

3 capsules per dag, 1 capsule 15 minuten vóór elke maaltijd, ‘s morgens, ‘s middags en ‘s avonds.


3 comprimés par jour, de préférence le soir au coucher, avec un grand verre d'eau.

3 tabletten per dag, bij voorkeur ‘s avonds bij het slapengaan, met een groot glas water.


3 gélules par jour : 1 gélule 15 minutes avant chaque repas, matin, midi et soir.

3 capsules per dag: 1 capsule 15 minuten vóór elke maaltijd, ‘s morgens, ‘s middags en ‘s avonds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour le soir ->

Date index: 2024-01-12
w