Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jour lorsque cette admission donne lieu " (Frans → Nederlands) :

7) Une liste des périodes d’admission dans une maison de repos pour personnes âgées, une maison de repos et de soins, une maison de soins psychiatriques ou un centre de soins de jour lorsque cette admission donne lieu au paiement de l’intervention pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière;

7) Lijst met de periodes van opname in een rustoord voor bejaarden, een rust- en verzorgingstehuis, een psychiatrisch verzorgingstehuis of een centrum voor dagverzorging en die aanleiding geeft tot de betaling van de tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven;


Lorsque le titulaire déclare par la suite de nouveaux risques, chaque nouveau scénario 1 (feuille de renseignements) complété à cette occasion donne lieu à un scénario 5 (attestation de vacances) afin que la mutualité dispose, à chaque nouveau risque, d’une situation actualisée des jours de vacances pris (ouvriers) et du solde ou nombre de jours non pris (employés).

Wanneer de gerechtigde vervolgens nieuwe risico’s aangeeft, gaat elk nieuw scenario 1 (inlichtingenblad) dat wordt ingevuld voor dat risico gepaard met een scenario 5 (vakantieattest) zodat het ziekenfonds voor elk nieuw risico beschikt over een actueel overzicht van de opgenomen vakantiedagen (arbeiders) en van het saldo of het aantal niet opgenomen dagen (bedienden).


- d'une part du nombre de logopèdes actifs (= 100%) qui ont obtenu, à la date de la conclusion de cette convention par la Commission de conventions, le numéro d'agrément visé à l'article 13 et auxquels a été adressée copie de cette convention; sont considérés comme actifs, les logopèdes qui, au plus tard 30 jours après l'envoi de la copie de cette convention par le Service des soins de santé, ont déclaré au moyen du formulaire leur adressé simultanément, qu'ils ont une pratique qui, avant cet envoi, a ...[+++]

- met het aantal actieve logopedisten (= 100%) dat een in artikel 13 bedoeld erkenningsnummer bekomen heeft op de datum van opmaak van deze overeenkomst binnen de Overeenkomstencommissie en aan wie een kopie van deze overeenkomst werd toegestuurd enerzijds; worden als actief beschouwd, de logopedisten die, ten laatste 30 dagen na het opsturen van de kopie van deze overeenkomst door de Dienst voor geneeskundige verzorging, verklaard hebben bij middel van het hun tegelijk opgestuurd formulier dat zij een praktijk hebben die vóór deze t ...[+++]


4° Lorsque la décision du médecin-conseil donne lieu à une révision de l'état de dépendance physique du bénéficiaire et entraîne soit le remplacement du forfait C par un forfait B ou forfait A, soit le remplacement du forfait B par un forfait A, soit le remplacement des honoraires forfaitaires visés à la rubrique II du § 1er, 1°, 2° et 3° par un remboursement à l'acte, cette décision reste valable pour une pério ...[+++]

4° De beslissing van de adviserend geneesheer om hetzij het forfait C te vervangen door forfait B of forfait A, hetzij het forfait B te vervangen door forfait A, hetzij de in rubriek II van § 1, 1°, 2° en 3° bedoelde forfaitaire honoraria te vervangen door een vergoeding per verpleegkundige verzorgingszitting, blijft voor een periode van zes maanden geldig.


Le Service des soins de santé paie alors la cotisation avant le 31 décembre ou au plus tard 120 jours après la publication de l’arrêté royal fixant la cotisation lorsque cette publication a lieu après le 2 septembre de l’année qui suit l’exercice concerné.

De Dienst voor Geneeskundige verzorging betaalt dan de bijdrage vóór 31 december of uiterlijk 120 dagen na bekendmaking van het koninklijk besluit waarin de bijdrage wordt vastgesteld, als deze bekendmaking plaats heeft na 2 september van het jaar dat volgt op het betrokken dienstjaar.


Ces unités d’œuvre intègrent les données relatives à l’hôpital de jour chirurgical : -) pour les unités d’œuvre « frais généraux », « frais d’entretien » et « frais de chauffage », les m 2 de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour ont été ajoutés au résultat de l’application de la formule de pondération des m 2 par lit reprise à l’article 42, §1 er , 3 ème opération, élément « A », de l’AR du 25 avril 2002 ; de manière pratique pour le calcul de cet élément « A », la superficie totale après répartition – telle que reprise dans l’annexe B1 - est diminuée de la surface de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour et au résult ...[+++]

Deze werkeenheden omvatten de gegevens betreffende het heelkundig dagziekenhuis : -) voor de werkeenheden “algemene kosten”, “onderhoud” en “verwarming”, werden de m 2 van de heelkundige hospitalisatie-eenheid toegevoegd aan het resultaat van de toepassing van de wegingsformule van de m 2 per bed die te vinden is in artikel 42, §1 , 3 de bewerking, element “A”, van het KB van 25 april 2002; praktisch gezien wordt voor de berekening van dit element “A”, de totale oppervlakte na omslag – zoals die te vinden is in bijlage B – verminderd met de oppervlakte van de eenheid heelkundige daghospitalisatie en op de uitkomst daarvan wordt de wegin ...[+++]


Lorsque vous posez la question de savoir à qui " appartient" le dossier médical, il y a lieu de rappeler tout d'abord l'avis du Conseil national de l'Ordre des médecins, du 20 novembre 1993 (Bulletin du Conseil national, n° 63, p. 30), où il est dit que le terme " propriété" s'applique mal au dossier médical, du moins au sens donné à cette notion par le droit civil.

In verband met de vraag aan wie het patiëntenbestand " toebehoort" , dient in de eerste plaats gewezen te worden op het advies van 20 november 1993 van de Nationale Raad van de Orde der geneesheren (Tijdschrift Nationale Raad nr. 63, blz.30). Hierin wordt gesteld dat de term " eigendom" , althans in de burgerrechtelijke betekenis ervan, moeilijk toegepast kan worden op het medisch dossier.


Le Conseil national estime cependant que le cumul d'un mandat de président ou de vice-président d'une Commission médicale provinciale avec celui de membre d'un Conseil provincial n'est pas opportun et pourrait donner lieu à des difficultés d'ordre pratique, par exemple, lorsque le président et le vice-président de la Commission médicale provinciale ...[+++]

De Nationale Raad is evenwel van oordeel dat de cumulatie van een mandaat van voorzitter of ondervoorzitter van een provinciale geneeskundige commissie met dat van lid van een provinciale raad niet opportuun is en aanleiding kan geven tot praktische problemen, bijvoorbeeld wanneer de voorzitter en de ondervoorzitter van de provinciale geneeskundige commissie in een bepaalde zaak gezeteld hebben als lid van een provinciale raad en deze zaak achteraf voorgelegd wordt aan de provinciale geneeskundige commissie ; in dit geval zullen zowel de voorzitter als de ondervoorzitter van de geneeskundige commissie zich van deze zaak moeten onthouden ...[+++]


Cette situation ne résulte pas d’une volonté explicite de ne pas payer de forfait de location au dispensateur lorsqu’une voiturette a été délivrée entre le 16 ème et le dernier jour calendrier du mois X et que le décès du bénéficiaire a lieu dans cette même période.

Deze situatie is niet het gevolg van een expliciete wil om geen huurforfait aan de verstrekker te betalen, wanneer een rolstoel tussen de 16 e en de laatste dag van de maand X is afgeleverd en de rechthebbende in diezelfde periode overlijdt.


a. lorsque le praticien de l’art dentaire indique au moins 32 heures réparties sur quatre jours au minimum comme activité aux conditions de l’accord, en mentionnant le(s) lieu(x) de cette activité;

a. wanneer de tandheelkundige minstens 32 uur gespreid over minstens vier dagen opgeeft als zijn activiteit volgens de voorwaarden van het akkoord met vermelding van de plaats(en) van deze activiteit;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour lorsque cette admission donne lieu ->

Date index: 2024-05-04
w