Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adventiste du septième jour
Bouffée délirante
Fume tous les jours
Hôpital de jour
Processeur de films radiographiques automatique de jour
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Service jour
Stress

Traduction de «jour ne semblent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebb ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling






processeur de films radiographiques automatique de jour

automatische röntgenfilmontwikkelaar bij daglicht




mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'augmentation de l'exposition au 5-FU chez les patients avec insuffisance rénale légère observée dans cette étude et les résultats d'une simulation dans la population d'analyse pharmacocinétique semblent indiquer qu'une dose de Teysuno de 25 mg/m 2 deux fois par jour chez les patients avec insuffisance rénale légère permet d'obtenir une concentration plasmatique de 5-FU similaire à celle obtenue chez les patients avec fonction rénale normale qui reçoivent 30 mg/m 2 deux fois par jour en monothérapie, et également chez les patients av ...[+++]

De toename van blootstelling aan 5-FU bij patiënten met lichte nierfunctiestoornissen in deze studie, samen met de uitkomsten van simulatie in de farmacokinetische populatieanalyse, suggereren dat met een dosis Teysuno van 25 mg/m 2 tweemaal daags bij patiënten met lichte nierfunctiestoornissen plasmaconcentraties van 5-FU bereikt kunnen worden die gelijk zijn aan de bereikte concentraties bij patiënten met een normale nierfunctie die 30 mg/m 2 tweemaal daags als monotherapie ontvangen en bij patiënten met een matige nierfunctiestoornis die 20 mg/m 2 tweemaal daags toegediend krijgen.


Ces 10% semblent insignifiants, mais deviennent significatifs lorsqu’on administre un médicament 3 à 4 fois par jour pendant plusieurs jours.

Deze ongeveer 10% lijkt onbelangrijk, maar wordt wel betekenisvol bij 3 of 4 maal daags toedienen gedurende meerdere dagen.


Et si les 30 minutes par jour semblent impossibles à trouver, souvenons-nous que trois fois dix minutes constituent une alternative tout aussi valable, nous n’avons donc aucune excuse.

En wie echt geen half uur per dag vrij kan maken, mag niet vergeten dat drie keer tien minuten een even waardevol alternatief vormt – er is dan ook geen excuus om het niet te doen.


Des données cliniques préliminaires semblent indiquer que l'association de CRIXIVAN 400 mg et de ritonavir 100 mg, tous deux administrés par voie orale, deux fois par jour, peut constituer une alternative de schéma posologique (voir rubrique 5.2).

Voorlopige klinische gegevens maken aannemelijk dat CRIXIVAN 400 mg in combinatie met ritonavir 100 mg, beide oraal 2 dd toegediend, een alternatief behandelingsschema kunnen zijn (zie rubriek 5.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sont surtout les jeunes qui semblent consommer ces produits au moins une fois par jour et plutôt entre les repas.

Vooral jongeren blijken deze producten op minstens wekelijkse basis te gebruiken, bijna uitsluitend tussen de maaltijdmomenten.


Les données disponibles dans cette population semblent indiquer que la dose initiale chez les patients atteints d’IRT sous hémodialyse est une dose unique de 15 mg ou 20 mg, à administrer après la séance d'hémodialyse, mais uniquement les jours d'hémodialyse.

De beschikbare gegevens in deze patiëntgroep wijzen erop dat de startdosis bij patiënten met ESRD die hemodialyse ondergaan een enkelvoudige dosis van 15 mg of 20 mg is, die moet worden toegediend nadat de hemodialyse is voltooid en enkel op de dag van de hemodialyse.


La codéine et la morphine semblent poser peu de problèmes lors d’un traitement de courte durée (p. ex. jusqu’à deux jours).

Codeïne en morfine lijken weinig problemen te stellen bij kortdurende behandeling (b.v. tot twee dagen).


La codéine et la morphine semblent poser peu de problèmes lors d’un traitement de courte durée (p. ex. jusqu’à deux jours).

Codeïne en morfine lijken weinig problemen te stellen bij kortdurende behandeling (b.v. tot twee dagen).


Des doses moindres n' ont pas fait l' objet d’étude et des doses supérieures à 0,4 mg par jour ne semblent pas plus efficaces.

Lagere doses zijn niet onderzocht; doses hoger dan 0,4 mg per dag lijken niet doeltreffender.


Les concentrations plasmatiques après perfusion intrarachidienne continue (> 48 h ; < 21,6 μg/jour) semblent relativement faibles et généralement indétectables, c'est-à-dire qu'environ 80 % des échantillons plasmatiques recueillis chez les patients présentant des douleurs contenaient des quantités de médicament inférieures à la limite de quantification (< 0,04 ng/ml).

De plasmaconcentraties na continue (≥ 48 uur) intrathecale infusie (≤ 21,6 μg/dag) lijken relatief laag te zijn en zijn gewoonlijk niet te detecteren (dat wil zeggen dat ongeveer 80% van de plasmamonsters die bij pijnpatiënten werden verzameld een niet kwantificeerbaar geneesmiddel bevatte, < 0,04 ng/ml).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour ne semblent ->

Date index: 2020-12-12
w