Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jour où vous ne serez plus assuré " (Frans → Nederlands) :

Que se passera-t-il le jour où vous ne serez plus assuré via votre employeur ?

Niet langer verzekerd via je werkgever?


Car que se passera-t-il le jour où vous ne serez plus couvert par l’assurance d’un employeur ?

Want wat gebeurt er wanneer u, om welke reden dan ook, niet langer gedekt wordt door de verzekering van de werkgever?


Ainsi, lorsque vous ne serez plus couvert par l’assurance d’un employeur, vous bénéficierez immédiatement de notre protection Hospimut Plus sans stage et sans surprime.

Want als je niet langer gedekt bent door de verzekering van je werkgever, kan je immers direct genieten van onze Hospimut Plus, zonder wachttijd en zonder verhoogde bijdrage van de leeftijdscategorie waarin je dan valt!


Ainsi, lorsque vous ne serez plus couvert par l?assurance d?un employeur, vous bénéficierez immédiatement de notre protection Hospimut Plus sans stage et sans surprime.

Want als je niet langer gedekt bent door de verzekering van je werkgever, kan je immers direct genieten van onze Hospimut Plus [1], zonder wachttijd en zonder verhoogde bijdrage van de leeftijdscategorie waarin je dan valt!


Plus vous vous serez observé, plus vous saurez lui décrire les caractéristiques précises de votre douleur, plus le médecin saura orienter son diagnostic, et plus il saura choisir avec discernement les examens complémentaires qu’il vous prescrira (prise de sang, radiographies, etc.).

Hoe meer u op uzelf hebt gelet, hoe beter u de exacte kenmerken van uw pijn zult kunnen beschrijven, hoe beter uw arts zijn diagnose zal kunnen oriënteren en hoe gerichter hij aanvullende onderzoeken zal kunnen voorstellen (bloedafname, radiografie enz.).


Si la compagnie d'assurance reconnaît votre accident comme un accident du travail. Vous serez indemnisé par l'assurance de votre employeur et la mutualité récupérera directement auprès de l'assurance les frais déjà payés (soins de santé et éventuellement indemnités d'incapacité de travail).

De verzekeringsmaatschappij erkent je arbeidsongeval als een arbeidsongeval Je zult vergoed worden door de verzekering van je werkgever en het ziekenfonds krijgt de reeds betaalde kosten rechtstreeks terug van de verzekering (geneeskundige verzorging en eventuele uitkeringen voor arbeidsongeschiktheid).


Concrètement : si vous avez effectué un frottis le 1er février 2013, vous serez totalement remboursé par l'assurance obligatoire.

Concreet : Als je een uitstrijkje laat nemen op 1 februari 2013 betaalt de verplichte verzekering je dit volledig terug.


Vous serez alors indemnisée par la mutualité, comme pour un congé maladie, à 78,24 % de votre salaire brut (indemnités plafonnées à 100,94€/jour, index du 01/12/12).

Het ziekenfonds betaalt je dan dezelfde uitkering als bij ziekte, namelijk 78,24 % van je brutoloon (de uitkering kan maximaal 100,94 euro per dag bedragen, index van 1 december 2012).


Vous ne devez pas prendre ce médicament plus de 3 jours sans avis médical.

U mag dit geneesmiddel niet langer dan 3 dagen nemen zonder medisch advies.


si vous prenez 8 comprimés de DAFALGAN 500 mg par jour (soit 4 g de paracétamol): l’utilisation de cette quantité devrait être limitée à 4 semaines ; pour un traitement de plus longue

Als u 8 tabletten DAFALGAN 500 mg per dag in neemt (dit is 4 g paracetamol): de inname van deze hoeveelheid zou beperkt moeten worden tot 4 weken; voor een behandeling van langere duur moet de dosis beperkt worden tot 6 tabletten DAFALGAN 500 mg (dis is 3 g paracetamol) per dag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour où vous ne serez plus assuré ->

Date index: 2022-04-11
w