Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adventiste du septième jour
Bouffée délirante
Fume tous les jours
Hôpital de jour
Processeur de films radiographiques automatique de jour
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Service jour
Stress

Traduction de «jour prévient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen






processeur de films radiographiques automatique de jour

automatische röntgenfilmontwikkelaar bij daglicht




mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’addition d’un progestatif de manière cyclique pendant au moins 12 jours par mois/cycle de 28 jours ou un traitement œstro-progestatif combiné continu chez les femmes non hystérectomisées prévient le risque en excès associé à un THS à base d’œstrogène seul.

De toevoeging van een cyclisch progestageen gedurende ten minste 12 dagen per maand/28 dagen cyclus of continu gecombineerde oestrogeen-progestageen therapie aan vrouwen die geen hysterectomie hebben ondergaan, voorkomt het verhoogd risico dat in verband wordt gebracht met HST op basis van alleen een oestrogeen.


Chez les femmes non hystérectomisées, l’ajout d’un progestatif administré de manière cyclique pendant au moins 12 jours par mois/cycle de 28 jours ou l’utilisation d’un traitement oestroprogestatif combiné continu prévient ce risque supplémentaire lié au THS à base d’œstrogènes seuls.

Het cyclisch toevoegen van een progestageen gedurende tenminste 12 dagen per maand/cyclus van 28 dagen of een continue gecombineerde oestrogeen-progestageen behandeling bij niet-gehysterectomiseerde vrouwen voorkomt het verhoogde risico dat geassocieerd is met alleen oestrogenen als HST.


Chez les femmes non hystérectomisées, l’ajout cyclique d’un progestatif, pendant au moins 12 jours par mois/cycle de 28 jours ou l’utilisation continue d’une combinaison œstroprogestative prévient le risque supplémentaire associé au THS à base d’œstrogènes seuls.

Cyclische toevoeging van een progestageen gedurende minstens 12 dagen per maand/cyclus van 28 dagen of een continue gecombineerde behandeling met estrogenen en progestagenen bij vrouwen bij wie geen hysterectomie werd uitgevoerd, voorkomt het verhoogde risico dat geassocieerd is met een HST met alleen estrogenen.


L'adjonction d'un progestatif cycliquement pendant au moins 12 jours par mois/cycle de 28 jours ou un traitement œstro-progestatif combiné continu chez des femmes non hystérectomisées prévient le risque en excès associé à un THS par œstrogène seul.

Cyclische toevoeging van een progestageen gedurende minstens 12 dagen per maand/cyclus van 28 dagen of een continue gecombineerde behandeling met oestrogenen en progestagenen bij vrouwen zonder hysterectomie voorkomt het verhoogde risico dat samenhangt met een HST met oestrogenen alleen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les femmes non hystérectomisées, l’association cyclique d’un progestatif pendant au moins 12 jours par cycle de 28 jours ou un traitement continu combiné estro-progestatif prévient l’augmentation du risque associé au THS à base d’estrogène seul.

Het cyclisch combineren van een oestrogeenpreparaat met een progestageen voor tenminste 12 dagen per 28-daagse cyclus of continu gecombineerde oestrogeenprogestageen behandeling bij vrouwen met een uterus beschermt tegen het verhoogde risico dat geassocieerd is met oestrogeenpreparaten.


L’ajout d’un progestatif selon un schéma cyclique pendant au moins 12 jours par mois/cycle de 28 jours ou l’utilisation d’un traitement combiné continu (œstrogène-progestatif) chez les femmes non hystérectomisées prévient le risque accru associé au THS par œstrogène seul.

Cyclische toevoeging van een progestageen gedurende minstens 12 dagen per maand/cyclus van 28 dagen of een continue gecombineerde behandeling met oestrogenen en progestagenen bij vrouwen bij wie geen hysterectomie is uitgevoerd, voorkomt de stijging van het risico die optreedt bij een HST met oestrogenen alleen.


Chez les femmes non hystérectomisées, l’association cyclique d’un progestatif pendant au moins 12 jours par mois / cycle de 28 jours ou un traitement estroprogestatif combiné continue prévient l’augmentation du risque associé au THS à base d’estrogène seul.

Het cyclisch combineren van een estrogeenpreparaat met een progestageen voor tenminste 12 dagen per maand/per 28-daagse cyclus of continu gecombineerde estrogeen-progestageen behandeling bij vrouwen met een uterus beschermt tegen het verhoogde risico dat geassocieerd is met estrogeenpreparaten


L'administration de pyridoxine (vitamine B) à la dose de 20 à 40 mg par jour prévient ou atténue cet effet indésirable.

Toediening van pyridoxine (vitamine B), 20 tot 40 mg per dag, voorkomt of vermindert dit ongewenst effect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour prévient ->

Date index: 2023-02-15
w