Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «journalière par etp pour un trimestre est donc » (Français → Néerlandais) :

l'activité moyenne journalière par ETP pour un trimestre est donc égale au nombre total de prestations de base du service au cours du trimestre divisé par le nombre total de jours ETP pour le service.

5° de gemiddelde dagelijkse activiteit per VTE voor een kwartaal is dus gelijk aan het totaal aantal basisverstrekkingen tijdens het kwartaal, gedeeld door het totaal aantal VTE dagen voor de dienst thuisverpleging.


l'activité moyenne journalière par ETP pour un trimestre est donc égale au nombre total de prestations de base du service au cours du trimestre divisé par le nombre total de jours ETP pour le service.

4° de gemiddelde dagelijkse activiteit per VTE voor een kwartaal is dus gelijk aan het totaal aantal basisverstrekkingen tijdens het kwartaal, gedeeld door het totaal aantal VTE dagen voor de dienst thuisverpleging.


3° le nombre moyen de praticiens ETP au cours d'un trimestre est égal au nombre total de jours ETP pour le service considéré divisé par le nombre théorique de jours par ETP pour le trimestre.

3° het gemiddelde aantal van VTE verpleegkundigen gedurende een kwartaal is gelijk aan het totaal aantal VTE dagen voor de betrokken dienst, gedeeld door het theoretisch aantal dagen voor een VTE tijdens het kwartaal.


4° le nombre moyen de praticiens ETP au cours d'un trimestre est égal au nombre total de jours ETP pour le service considéré divisé par le nombre théorique de jours par ETP pour le trimestre.

4° het gemiddelde aantal van VTE verpleegkundigen gedurende een kwartaal is gelijk aan het totaal aantal VTE dagen voor de betrokken dienst, gedeeld door het theoretisch aantal dagen voor een VTE tijdens het kwartaal.


- Il est dérogé à l’article 3, §1er, 2° de l’arrêté royal du 16 juillet 2002 susmentionné, comme suit : Par trimestre, l’activité moyenne journalière par ETP praticien de l’art infirmier compte non tenu des infirmières responsables, doit se situer entre 13 et 46 prestations de base par jour ».

- Er wordt als volgt afgeweken van artikel 3, §1, 2° van bovenvermeld koninklijk besluit van 16 juli 2002: « Per kwartaal moet de gemiddelde dagelijkse activiteit per VTE verpleegkundige, zonder rekening te houden met de verantwoordelijke verpleegkundigen, tussen 13 en 46 basisverstrekkingen per dag liggen ».


- Il est dérogé à l’article 3, §1 er , 2° de l’arrêté royal du 16 juillet 2002 susmentionné, comme suit : « Par trimestre, l’activité moyenne journalière par ETP praticien de l’art infirmier compte tenu des infirmières responsables, doit se situer entre 13 et 46 prestations de base par jour ».

- Er wordt als volgt afgeweken van artikel 3, §1, 2° van bovenvermeld koninklijk besluit van 16 juli 2002: « Per kwartaal moet de gemiddelde dagelijkse activiteit per VTE verpleegkundige, rekening houdend met de verantwoordelijke verpleegkundigen, tussen 13 en 46 basisverstrekkingen per dag liggen ».


2° par trimestre, l'activité moyenne journalière par ETP praticien de l'art infirmier compte non tenu des infirmiers responsables, doit se situer entre 13 et 23 prestations de base par jour.

2° per kwartaal moet de gemiddelde dagelijkse activiteit per VTE verpleegkundige, zonder rekening te houden met de verantwoordelijke verpleegkundige, tussen 13 en 23 basisverstrekkingen per dag liggen.


Le groupe de travail s’est fait aider par des experts externes par sous-type de chirurgie (chirurgiens et anesthésistes) et par des délégués de sociétés scientifiques qui rassemblent des infectiologues et des microbiologistes (SBIMC) La brochure n’est donc sûrement pas une considération théorique , mais contient une matière testée sur le terrain Le groupe de travail espère ainsi que ces recommandations seront d’une aide réelle pour résoudre les problèmes rencontrés dans la pratique ...[+++]

De werkgroep liet zich bijstaan door externe experten per subtype chirurgie (chirurgen en anesthesisten) en door afgevaardigden van de wetenschappelijke vereniging die infectiologen en microbiologen bundelt (BVIKM).


Il est dès lors impossible qu'une personne chargée de la gestion journalière de la plate-forme eHealth participe à la prise de décision au sein de la Commission de la protection de la vie privée ou de la section Santé du Comité sectoriel pour des dossiers qui concernent la plate-forme eHealth , et qu'elle soit donc à la fois juge et partie.

Het is derhalve ondenkbaar dat een persoon die belast is met het dagelijks beheer van het eHealth -platform zou deelnemen aan de besluitvorming binnen de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer of de Afdeling Gezondheid van het Sectoraal Comité inzake dossiers die betrekking hebben op het eHealth -platform en op die manier rechter in eigen zaak zou zijn.


Pour le paracétamol, la dose journalière maximale est de 3,35 grammes, et la «dose massive» est donc de 10,05 grammes.

Voor paracetamol bedraagt de maximale dagdosis 3,35 gram, met dus als “zware dosis” 10,05 gram.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journalière par etp pour un trimestre est donc ->

Date index: 2022-12-23
w