Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Côlon irritable
Diarrhée
Double aveugle
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Patient
Risque
Spasme du pylore
Symptômes d'asthme en journée
Syndrome de Da Costa
Toux
à risque

Traduction de «journée des patients » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen






complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpira ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


double aveugle (en-) | ni les patients ni les médecins ne connaissent la nature des traitements administrés

dubbelblind | zonder medeweten van de zieke en de arts


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La partie variable du budget des moyens financiers d’un hôpital concerné, relative aux patients O.A., est liquidée : -) pour les hôpitaux généraux hors les hôpitaux et services Sp, G isolés, les hôpitaux et services Sp palliatifs et les unités de grands brûlés : pour moitié sur base du nombre de journées, afférentes aux seuls patients O.A., réalisées durant la période 1 er janvier 2010 – 31 décembre 2010 (y compris les journées réalisées en hospitalisation chirurgicale de jour) et pour moitié sur base du nombre d’admissions, afférente ...[+++]

Het variabele gedeelte van het budget van de financiële middelen van een betrokken ziekenhuis met betrekking tot de VI- patiënten, wordt vereffend : -) voor de algemene ziekenhuizen, behalve de Sp-ziekenhuizen en -diensten, geïsoleerde G- ziekenhuizen en –diensten, en de Sp-ziekenhuizen en -diensten voor palliatieve zorg en de eenheden voor zware brandwonden: voor de helft op basis van het aantal dagen dat enkel op de VIpatiënten betrekking heeft en gerealiseerd werd tijdens de periode 1 januari 2010 – 31 december 2010 (met inbegrip van de dagen die in chirurgische daghospitalisatie gerealiseerd werden) en voor de helft op basis van het ...[+++]


129 Le coût par journée d'hébergement 130 Section 6 : Partie E : financement du complément de fonction pour les infirmiers en chef en MRS Art. 28. Le coût par journée d'hébergement et par bénéficiaire pour la fonction d'infirmier en chef dans la section MRS s'élève à : [(0,55 euro x nombre de bénéficiaires en MRS) / nombre total de bénéficiaires] 131 Le coût par journée d'hébergement 132 Art. 28 bis. § 1er. L'intervention par journée d'hébergement et par bénéficiaire pour le complément de fonction destiné aux infirmiers(ères) chefs, ...[+++]

130 De kost per dag huisvesting 131 Sectie 6 : Deel E : financiering van het functiecomplement voor hoofdverpleegkundige in het RVT Art. 28. De kost per dag huisvesting en per rechthebbende voor de functie van hoofdverpleegkundige in de RVT-afdeling bedraagt : [(0,55 euro x aantal rechthebbenden in RVT) / totaal aantal rechthebbenden] 132 De kost per dag huisvesting 133 Art. 28 bis. § 1. De tegemoetkoming per dag huisvesting en per rechthebbende voor het functiecomplement in ROB en in RVT voor de hoofdverpleegkundigen, de hoofdparamedici en de verpleegkundig coördinatoren bedraagt: [1.057,28 euro x het aantal te financieren voltijd equivalent verpleegkundig coördinatoren, hoofdparamedici en hoofdverpleegkundigen in de inrichting / tota ...[+++]


B 01 01 Comptabilité générale, grand livre B 02 01 Comptabilité analytique B 03 01 Clés de repartition B 05 10 Appareillages inclus coûts “upgrading” B 06 03 Nombre d’accouchements B 06 04 Nombre de patients colloqués B 06 05 Nombre de cycles FIV B 06 06 Journées hospitalisation de jour gériatrique B 07 01 Nombre de forfaits radiothérapie B 07 02 Valeur du forfait radiothérapie B 08 02 Nombre de lits agréés B 08 03 Nombre de journées B 08 04 Patients présents au 01/01 B 08 05 Nombre d’admissions B 08 06 Patients présents au 31/12 B 08 ...[+++]

Collecte Tabel Klasse Beschrijving B 01 01 Algemeen Boekhouden, Grootboek B 02 01 Analytisch Boekhouden B 03 01 Verdeelsleutels B 05 10 Apparatuur inclusief “upgrade” kosten B 06 03 Aantal Bevallingen B 06 04 Aantal gecolloceerde patiënten B 06 05 Aantal cycli IVF B 06 06 Ligdagen geriatrisch dagziekenhuis B 07 01 Aantal forfaits radiotherapie B 07 02 Waarde van de forfaits radiotherapie B 08 02 Aantal erkende bedden B 08 03 Aantal dagen B 08 04 Aanwezige patiënten op 01/01 B 08 05 Aantal opnames B 08 06 Aanwezige patiënten op 31/12 B 08 07 Aantal ontslagen, overlijdens inbegrepen B 08 08 Aantal overlijdens


Réponse : En attendant de procéder à l’adaptation précitée de la facture patient, les ristournes sur les repas en cas d’alimentation par sonde sont indiquées en faisant cette distinction dans la rubrique " frais d’hébergement" : à la première ligne, le prix de journée entier et le nombre de jours pour lesquels il a été porté en compte ; à la deuxième ligne le prix de journée réduit (prix de journée normal moins la ristourne) et l ...[+++]

Antwoord: In afwachting van de eerder genoemde aanpassing van de patiëntenfactuur, worden de maaltijdkortingen wegens het gebruik van sondevoeding aangeduid door dit onderscheid te maken in de rubriek ‘huisvestingskosten’: op de eerste lijn de volledige dagprijs en het aantal dagen waarvoor deze werd aangerekend, op de tweede lijn de verminderde dagprijs (normale dagprijs min korting) en het aantal dagen waarvoor deze werd aangerekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse : En attendant de procéder à l’adaptation précitée de la facture patient, les ristournes sur les repas pour un séjour dans un hôpital ou une autre absence sont indiquées en faisant cette distinction dans la rubrique " frais d’hébergement" : à la première ligne, le prix de journée entier et le nombre de jours pour lesquels il a été porté en compte ; à la deuxième ligne le prix de journée réduit (prix de journée normal moin ...[+++]

Antwoord: In afwachting van de eerder genoemde aanpassing van de patiëntenfactuur, worden de kortingen maaltijden wegens een verblijf in een ziekenhuis of een andere afwezigheid aangeduid door dit onderscheid te maken in de rubriek ‘huisvestingskosten’: op de eerste lijn de volledige dagprijs en het aantal dagen waarvoor deze werd aangerekend, op de tweede lijn de verminderde dagprijs (normale dagprijs min korting) en het aantal dagen waarvoor deze werd aangerekend.


HOSP Nombre de Journées d’hospitalisation INSCR Nombre d'Admissions M2.12 M 2 Superficie réelle M2.000 M 2 Drap de lit Amortissements 000 M2.001 M 2 Drap de lit Amortissements 001 M2.002 M 2 Drap de lit Amortissements 002 M2.003 M 2 Drap de lit Amortissements 003 M2.004 M 2 Drap de lit Amortissements 004 – 009 M2.010 M 2 Drap de lit Charges financières 010 M2.012 M 2 Drap de lit Charges financières 012 M2.013 M 2 Drap de lit Charges financières à Court Terme M2.014 M 2 Drap de lit Autres M2.020 M 2 Drap de lit Frais généraux 020 M2.021 M 2 Drap de lit Frais généraux 021 M2.024 M 2 Drap de lit Frais généraux 024 – 029 M2.030 M 2 Drap de l ...[+++]

HOSP Aantal verpleegdagen INSCR Aantal opnames M2.12 M² Reële oppervlakte M2.000 M² Laken Afschrijvingen 000 M2.001 M² Laken Afschrijvingen 001 M2.002 M² Laken Afschrijvingen 002 M2.003 M² Laken Afschrijvingen 003 M2.004 M² Laken Afschrijvingen 004 – 009 M2.010 M² Laken Financiële kosten 010 M2.012 M² Laken Financiële kosten 012 M2.013 M² Laken Financiële kosten op kaskredieten M2.014 M² Laken (Andere) M2.020 M² Laken Algemene kosten 020 M2.021 M² Laken Algemene kosten 021 M2.024 M² Laken Algemene kosten 024 – 029 M2.030 M² Laken Onderhoud 030 M2.031 M² Laken Onderhoud 033 – 039 M2.040 M² Laken Verwarming 040 M2.041 M² Laken Verwarming 0 ...[+++]


il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées ...[+++]

voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equivalente verstrekkingen in klassieke hospitalisatie werden bepaald; de heelkundige ingrepen uitgevoerd tij ...[+++]


Cela donne, par unité de soins, un aperçu du nombre d'heures disponibles en moyenne, par patient, et par journée d'enregistrement, convertie en journée patient standardisée de 24 heures.

Dit geeft per verpleegeenheid een beeld van hoeveel personeelsuren er gemiddeld per patiënt op een registratiedag ter beschikking was, gestandaardiseerd naar een patiëntendag van 24 uren.


La partie fixe et la partie variable du budget des moyens financiers est liquidée, lorsqu’il s’agit d’un patient visé à l’article 100 de l’AR du 25 avril 2002 (les patients ne relevant pas d’un des organismes assureurs visés à l’article 99 de l’AR du 25 avril 2002), sur base du nombre de journées réalisées durant la période 1 er janvier 2010 – 31 décembre 2010 (y compris les journées réalisées en hospitalisation

Het vaste deel en het variabele deel van het budget van financiële middelen wordt op basis van het aantal tijdens de periode 1 januari 2010 – 31 december 2010 gerealiseerde dagen (met inbegrip van de dagen in chirurgische daghospitalisatie) vereffend indien het gaat om een patiënt bedoeld in artikel 100 van het KB van 25 april 2002 (de patiënten die niet vallen onder één van de verzekeringsinstellingen bedoeld in artikel 99 van het KB van 25 april 2002); deze informatie werd door de ziekenhuizen meegedeeld, door de administratie gecontroleerd en, desgeva ...[+++]


Journée d’étude «Vaccination chez les patients à risque» Afin de traiter cette problématique de manière plus approfondie, le Conseil Supérieur de la Santé a organisé le 23 novembre une journée d’étude.

Studiedag “Vaccinatie bij risicopatiënten” Om deze problematiek verder in detail te bespreken, heeft de Hoge Gezondheidsraad op 23 november een studiedag georganiseerd.




D'autres ont cherché : névrose cardiaque     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     double aveugle     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     patient     risque     spasme du pylore     symptômes d'asthme en journée     à risque     journée des patients     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journée des patients ->

Date index: 2024-07-28
w