Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adventiste du septième jour
Bouffée délirante
Combinaison
Combinaison d'assistance
Fume tous les jours
Hôpital de jour
Processeur de films radiographiques automatique de jour
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Service jour
Stress
Système de purification de l’eau par combinaison

Traduction de «jours en combinaison » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent so ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]










processeur de films radiographiques automatique de jour

automatische röntgenfilmontwikkelaar bij daglicht






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
iii) toute autre combinaison temps-température permettant d'obtenir un effet équivalent, de sorte que les produits donnent, le cas échéant, un résultat négatif au test de phosphatase alcaline immédiatement après avoir subi un tel traitement. b) Le traitement Ultrahaute température (UHT) est réalisé par un traitement: i) nécessitant un flux thermique continu et une température élevée pendant une courte période (135 °C au moins pendant une durée appropriée) afin d'éliminer tout microorganisme ou spore viable capable de croître dans le produit traité lorsqu'il est maintenu dans un récipient fermé aseptique à température ambiante, et ii) suf ...[+++]

Met name zien zij erop toe dat bij de volgende processen aan de volgende specificaties wordt voldaan. a) Pasteurisatie wordt verricht door een behandeling: i) bij een hoge temperatuur gedurende korte tijd (ten minste 72 °C gedurende 15 seconden); ii) bij een lage temperatuur gedurende lange tijd (ten minste 63 °C gedurende 30 minuten); of iii) met een andere combinatie van temperatuur en tijd die een gelijkwaardig effect geeft, zodat de producten onmiddellijk na de behandeling in voorkomend geval negatief reageren op een alkalische-fosfatasetest. b) Ult ...[+++]


Certains des centres de soins de jours ici visés constituent en fait des précurseurs de l’offre de prise en charge développée dans le secteur des centres de soins de jour à partir du 1 er janvier 2012, raison pour laquelle ils devront, selon les cas, soit s’arrêter, soit réorienter leurs activités des formes de soutien psychologique une combinaison des ces différents éléments.

Sommige centra voor dagverzorging waarvan hier sprake is vormen in feite de voorlopers van het tenlastenemingsaanbod dat sinds 1 januari 2012 in de sector van de centra voor dagverzorging ontwikkeld werd, en zullen daarom, al naargelang, moeten stoppen of hun activiteiten heroriënteren


Après 2 ans, diminution statistiquement significative au niveau du critère d’évaluation primaire (combinaison de décès, d’infarctus du myocarde, d’hospitalisation pour angor instable, de revascularisation et/ou d’accident vasculaire cérébral) dans le groupe traité par l’atorvastatine à 80 mg par jour, comparé au groupe traité par la pravastatine à 40 mg par jour: 26,3% contre 22,4%; pas de différence au niveau de la mortalité globale.

Na 2 jaar, statistisch significante daling in het primair eindpunt (combinatie van overlijden, myocardinfarct, hospitalisatie omwille van instabiele angor, revascularisatie en of cerebrovasculair accident) in de groep behandeld met atorvastatine 80 mg per dag versus pravastatine 40 mg per dag: 26,3% versus 22,4%; geen verschil in globale mortaliteit.


Les conséquences de la charge physique sont en réalité le fruit d’une combinaison de différents facteurs, tels que la charge musculaire et la consommation d’énergie, du type de charge musculaire (statique ou dynamique), du nombre d’heures de sommeil et des possibilités de récupération, du travail de jour et de nuit, de la charge mentale ou encore de paramètres environnementaux tels que la chaleur, le froid ou le bruit.

De gevolgen van fysieke belasting worden echter bepaald door een combinatie van factoren, zoals de spierbelasting en het energieverbruik, de wijze van spierbelasting (statisch of dynamisch), het aantal uren slaap en de mogelijkheden tot recuperatie, dag en nachtwerk, mentale belasting, omgevingsparameters zoals warmte, koude en lawaai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une étude de W. Vincken et col. - qui est, en fait, une combinaison de deux études 2 - représente, à ce jour, le seul essai de comparaison entre les efficacités du tiotropium et de l’ipratropium.

Een studie van W. Vincken et al. - in feite een combinatie van twee studies 2 - is tot op heden de enige die het effect van tiotropium vergelijkt met dat van ipratropium.


Les médecins généralistes sont vulnérables au burnout en raison d’une combinaison de facteurs Le burnout est fortement lié au stress professionnel : forte pression pour ‘être toujours disponibles pour ses patients’, obligation légale de continuité des soins, explosion des connaissances à maintenir à jour, tâches administratives redondantes, .

Huisarts kwetsbaar voor burnout door combinatie van factoren Burnout is sterk verbonden met professionele stress: de druk om er ‘altijd te zijn’ voor de patiënten, de wettelijke verplichting om de continuïteit van de zorg te waarborgen, de explosie van kennis en technologie in de geneeskunde, vaak omslachtige administratieve taken,.


Ceux-ci ont subi trois semaines de thérapie dans une baignoire contenant des G. rufa à raison de deux heures par jour, et ceci en combinaison avec un traitement de courte durée de banc solaire ultraviolet A (UVA) (technique bien connue des dermatologues pour être anti-inflammatoire et donc diminuant les symptômes de psoriasis) et l’application d’émollient après les séances.

De therapie duurde drie weken en bestond uit twee uur per dag in een bad met G. rufa en een korte UVAzonnebankbehandeling (goed bekende techniek bij dermatologen voor de ontstekingswerende eigenschap ervan en het aldus verminderen van de symptomen van psoriasis), waarna een emolliënt werd aangebracht.


Il n’y a pas de preuve non plus que la GET puisse aggraver le pronostic, à condition que la technique soit adaptée aux capacités du patient SFC. A ce jour, aucune étude ne s’est penchée sur la valeur ajoutée de la combinaison des deux traitements (CBT et GET).

Er bestaat evenmin een bewijs dat GET de prognose kan verergeren, op voorwaarde dat de techniek aan de capaciteiten van de CVS-patiënt aangepast is. Tot op heden heeft geen enkele studie de toegevoegde waarde van de combinatie van de twee behandelingen (CBT en GET) bestudeerd.


Liste des laboratoires actifs et des prestations par labo (Excel - 39 KB) - Mise à jour : 14/10/2013 (cette liste est une combinaison des 2 listes précédentes : laboratoires actifs & prestations par labo)

Lijst van actieve laboratoria en van de verstrekkingen per labo (Excel - 39 KB) - Bijwerking 14/10/2013 (Deze lijst is een combinatie van 2 vroegere lijsten: actieve laboratoria & verstrekkingen per labo)


- qui obtiennent des scores de minimum 2 pour les critères «se laver» et «s'habiller» et un score de minimum 2 pour le critère «continence» à la suite d’une combinaison de l'incontinence d’urine nocturne et de l'incontinence d’urine occasionnelle durant la journée ou un score 3 ou 4 pour le critère « continence » de l'échelle d'évaluation concernée, il peut être attesté une toilette par jour.

- die scores van minimum 2 behalen voor de criteria “zich wassen” en “zich kleden” en een score van minimum 2 voor het criterium “continentie” als gevolg van de combinatie van nachtelijke urineincontinentie en occasionele urine-incontinentie overdag of een score 3 of 4 voor het criterium “continentie” van de bedoelde evaluatieschaal, mag één toilet per dag worden aangerekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jours en combinaison ->

Date index: 2024-04-02
w