Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet 2006 approuve un règlement du comité " (Frans → Nederlands) :

L’arrêté ministériel du 24 juillet 2006 approuve un règlement du Comité de l’assurance stipulant dans quels cas et de quelle manière il peut être renoncé à la récupération d’un indu en soins de santé 12 .

Het ministerieel besluit van 24 juli 2006 heeft een verordening van het Verzekeringscomité goedgekeurd, waarin wordt bepaald in welke gevallen en op welke manier er kan worden verzaakt aan de terugvordering van onverschuldigde bedragen in de geneeskundige verzorging 12 .


A.R. du 6 juillet 2006 modifiant l’A.R. du 7 mai 1991 fixant l’intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des fournitures pharmaceutiques remboursables dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 18 juillet 2006, p. 35666. A.R. du 6 juillet 2006 modifiant l’A.R. du 7 mai 1991 fixant l’intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des fournitures pharmaceutiques remboursables dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 18 juillet 2006 ...[+++]

K.B. van 6 juli 2006 tot wijziging van het K.B. van 7 mei 1991 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de in het raam van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen vergoedbare farmaceutische verstrekkingen; B.S. van 18 juli 2006, p. 35666. K.B. van 6 juli 2006 tot wijziging van het K.B. van 7 mei 1991 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de in het raam van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen vergoedbare ...[+++]


Règlement du 21 juin 2006 modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 et le règlement du 18 janvier 2006 modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5°, de la loi coordonnée précitée, M.B. du 20 novembre 2006 (Éd. 3), p. 62 ...[+++]

Verordening van 21 juni 2006 tot wijziging van de Verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en van de Verordening van 18 januari 2006 tot wijziging van de Verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5°, van de voormelde gecoördineerde wet, B.S. van 20 november 2006 (Ed. 3), p. 62014. K.B. van 10 november 2006 tot wijziging, wat betreft de terugvordering van onverschuldigde prestaties, van het K.B. van 3 juli 1996 tot uitvoering van de ...[+++]


A.R. du 12 août 2008 modifiant l’article 35 de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 3 septembre 2008, p. 46050. A.M. du 17 juillet 2008 portant approbation du règlement du Comité de gestion du Service des indemnités de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, modifiant le règlement du 17 ...[+++]

K.B. van 12 augustus 2008 tot wijziging van artikel 35 van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 3 september 2008, p. 46050. M.B. van 17 juli 2008 houdende goedkeuring van de Verordening van het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, tot wijziging van de Verordening van 17 maart 1999 tot uitvoering van artikel 22, § 2, a), van de Wet van 11 april 1995 tot invoering van het “Handvest van de s ...[+++]


14 Règlement du 24 juillet 2006 modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l’article 22, 11°

14 Verordening van 24 juli 2006 tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22,


L’arrêté royal du 19 juillet 2006 approuve officiellement le deuxième contrat d’administration (2006-2008).

Met het koninklijk besluit van 19 juli 2006 is de tweede bestuursovereenkomst (2006-2008) officieel goedgekeurd.


L’arrêté royal du 19 juillet 2006 approuve le 2 e contrat d’administration (2006-2008).

Het koninklijk besluit van 19 juli 2006 keurt de 2 e bestuursovereenkomst met het RIZIV (2006-2008) officieel goed.


1. Par sa délibération n° 11/089 du 22 novembre 2011, le Comité sectoriel a approuvé le règlement pour le fonctionnement général du système des hubs et du metahub.

1. Bij beraadslaging nr. 11/089 van 22 november 2011 heeft het Sectoraal comité haar goedkeuring verleend aan het Reglement voor de algemene werking van het hubs & metahub-systeem.


1. Par sa délibération n° 11/089 du 22 novembre 2011, le Comité sectoriel a approuvé le règlement pour le fonctionnement général du système de hubs et metahub.

1. Bij beraadslaging nr. 11/089 van 22 november 2011 heeft het Sectoraal comité haar goedkeuring verleend aan het Reglement voor de algemene werking van het hubs & metahub-systeem.


Le règlement d’ordre intérieur du Conseil technique des voiturettes a été approuvé au sein du Comité de l’assurance et publié au Moniteur belge.

Het huishoudelijk reglement van de Technische raad voor rolstoelen werd goedgekeurd in het Verzekeringscomité en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.




Anderen hebben gezocht naar : juillet 2006 approuve un règlement du comité     juillet     approbation du règlement     règlement du comité     juin     règlement     août     juillet 2006 approuve     novembre     sectoriel a approuvé     approuvé le règlement     comité     été approuvé     sein du comité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2006 approuve un règlement du comité ->

Date index: 2020-12-25
w