En exécution de l’arrêté royal
du 21 décembre 1999 relatif aux cotisations obli
gatoires au Fonds budgétaire de la santé et de la qualité des animaux et des produits animaux fixées d'après les risques sanitaires liés aux exploitations où sont détenus des porcs et modifiée par l’arrêté royal du 31 octobre 2005, les détenteurs de porcins recevront, au cours de la deuxième
quinzaine d’octobre 2006, une facture pour l ...[+++]e paiement de leurs cotisations au Fonds budgétaire, secteur « porcins ».
In toepassing van het “koninklijk besluit van 21 december 1999 betreffende de verplichte bijdragen aan
het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten vastgesteld volgens de sanitaire risico's verbonden aan bedrijven waar varkens gehouden worden” en gewijzigd door het koninklijk besluit v
an 31 oktober 2005, zullen de varkenshouder in de loop van de tweed
e helft van oktober 2006 hun factuur voor de ...[+++] betaling van hun bijdrage aan de Begrotingsfonds, sector “varkens” ontvangen.