Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet 2011 sera " (Frans → Nederlands) :

Le 1 er juillet 2011 sera mis en ligne l’application QERMID@endoprothèses.

Op 1 juli 2011 wordt de toepassing QERMID@endoprothesen online geplaatst.


Vu l’incertitude concernant la poursuite de la baisse constatée et vu l’effet de la campagne d’information, les prestations d’imagerie médicale de 2011 ne seront indexées de 1,40 %, à partir du 1 er juillet 2011, que si la Commission nationale médico-mutualiste constate que les données du premier trimestre 2011 démontrent que l’objectif fixé sera atteint et que ce trend pourra être jugé stabile.

Gelet op de onzekerheid over de verderzetting van de vastgestelde daling en het effect van de informatiecampagne worden de verstrekkingen inzake medische beeldvorming in 2011 slechts vanaf 1 juli 2011 met 1,40 % geïndexeerd, indien de Nationale Commissie Geneesheren- Ziekenfondsen op basis van de gegevens over het eerste trimester 2011 vaststelt dat de vooropgestelde doelstelling zal worden bereikt en dat die trend als stabiel kan worden beschouwd.


Vu l’incertitude concernant la poursuite de la baisse constatée et vu l’effet de la campagne d’information, les prestations d’imagerie médicale de 2011 ne seront indexées de 1,40 %, à partir du 1 er juillet 2011, que si la Commission nationale médico-mutualiste constate que les données du premier trimestre 2011 démontrent que l’objectif fixé sera atteint et que ce trend pourra être jugé stabile.

Gelet op de onzekerheid over de verderzetting van de vastgestelde daling en het effect van de informatiecampagne worden de verstrekkingen inzake medische beeldvorming in 2011 slechts vanaf 1 juli 2011 met 1,40 % geïndexeerd, indien de Nationale Commissie Geneesheren- Ziekenfondsen op basis van de gegevens over het eerste trimester 2011 vaststelt dat de vooropgestelde doelstelling zal worden bereikt en dat die trend als stabiel kan worden beschouwd.


Le rapport de ce contrôle thématique de 2011 sera présenté à la Commission technique du 6 mars 2012 ainsi que le rapport du contrôle thématique 2011/3 portant sur l’application de l’article 195 de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 (majoration des frais d’administration) (cfr. ci-dessous)

Het verslag van de themacontrole van 2011, evenals het verslag van de themacontrole 2011/3 betreffende de toepassing van artikel 195 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 (verhoging van de administratiekosten) (cfr. hieronder) zullen op 6 maart 2012 aan de Technische commissie worden voorgesteld.


Cette directive (2009/48/CE) sera applicable dans tous les pays de l’EEE dès le 20 juillet 2011.

Deze Richtlijn (2009/48/EG) is van kracht in alle EER-landen vanaf 20 juli 2011.


54. Dans sa recommandation n° 11/03 du 19 juillet 2011 24 , le Comité sectoriel a précisé que tout demandeur d’une autorisation pour la communication de données à caractère personnel relatives à la santé à des fins historiques, statistiques ou scientifiques doit garantir qu'une analyse des risques " small cell" sera effectuée et que des restrictions en matière de small cell seront au besoin imposées garantissant que la communication visée de données à caractère personnel codées ne puisse raisonnablement pas donne ...[+++]

54. Het Sectoraal comité heeft in zijn aanbeveling nr. 11/03 van 19 juli 2011 24 uitdrukkelijk gesteld dat iedere aanvrager van een machtiging voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden, afdoende garanties moet voorleggen dat er een analyse van de small cell risico’s wordt uitgevoerd en dat er zo nodig small cell restricties worden opgelegd die verzekeren dat de beoogde mededeling van gecodeerde persoonsgegevens redelijkerwijze niet tot de reïdentificatie van de betrokkenen kan leiden


Pour l’année 2011, le Fonds d’avenir des soins de santé ne sera financé que par le produit de l’application du système des montants de référence visés à l’article 56ter de la loi relative à l’assurance soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI).

Enkel de opbrengst van de toepassing van het referentiebedragensysteem zal voor 2011 het Toekomstfonds financieren (artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994).


19. Conformément à la recommandation n° 11/03 du 19 juillet 2011, l'INAMI prévoit une analyse de risque " small cell" , qui sera effectuée par l'AIM afin de s'assurer qu'il n'y ait pas de risque de réidentification sur base des données à caractère personnel codées.

19. Overeenkomstig de aanbeveling nr. 11/03 van 19 juli 2011 voorziet het RIZIV er in dat een small cell risk analyse zal worden uitgevoerd door het IMA, om te verzekeren dat er aan de hand van de gecodeerde persoonsgegevens geen risico op heridentificatie bestaat.


72. Comme mentionné dans la recommandation précitée n° 11/03 du 19 juillet 2011, le Comité sectoriel estime qu'il convient que les médecins de surveillance de certaines institutions, dont le KCE, la Cellule technique, le SPF Santé publique, l’INAMI, l’AIM et le Registre du cancer, organisent un contrôle croisé permettant de soumettre, pour chaque dossier, la communication en question de données à caractère personnel codées à une de ces instances à une analyse de risque « small cell » à effectuer par un ou plusieurs médecins de surveillance des autres institutions, qui sera ...[+++]

72. Zoals vermeld in voormelde aanbeveling nr. 11/03 van 19 juli 2011 acht het Sectoraal comité het aangewezen dat de toezichthoudend artsen van bepaalde instellingen, waaronder het KCE, de Technische Cel, de FOD Volksgezondheid, het RIZIV, het IMA en het Kankerregister, een kruiscontrole organiseren waarbij de beoogde mededeling van gecodeerde persoonsgegevens aan een van deze instanties voor ieder dossier wordt onderworpen aan een analyse van het small cell risico door een of meerdere van de toezichthoudend artsen van de andere instellingen, dat in een advies aan het Sectoraal comité wordt opgenomen.


70. Dans sa recommandation n° 11/03 du 19 juillet 2011 20 le Comité sectoriel a explicitement stipulé que tout demandeur d’une autorisation pour la communication de données à caractère personnel relatives à la santé à des fins historiques, statistiques ou scientifiques doit garantir qu'une analyse des risques " small cell" sera effectuée et que des restrictions en matière de small cell seront au besoin imposées garantissant que la communication visée de données à caractère personnel codées ne puisse raisonnableme ...[+++]

70. Het Sectoraal comité heeft in zijn aanbeveling nr. 11/03 van 19 juli 2011 20 uitdrukkelijk gesteld dat iedere aanvrager van een machtiging voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden, afdoende garanties moet voorleggen dat er een analyse van de small cell risico’s wordt uitgevoerd en dat er zo nodig small cell restricties worden opgelegd die verzekeren dat de beoogde mededeling van gecodeerde persoonsgegevens redelijkerwijze niet tot de reïdentificatie van de betrokkenen kan leiden




Anderen hebben gezocht naar : juillet 2011 sera     juillet     médicale     l’objectif fixé sera     thématique     sera     directive sera     small cell sera     pour l’année     santé ne sera     cell qui sera     qui sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2011 sera ->

Date index: 2023-09-16
w