Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet 2012 concernant " (Frans → Nederlands) :

Délibération n° 08/048 du 2 septembre 2008, modifiée le 17 juillet 2012, concernant la communication de données à caractère personnel relatives à la santé par les orthopédistes à la base de données e-care, à l’intervention de la plate-forme ehealth, et la consultation par la suite de la base de données e-care par les orthopédistes.

Beraadslaging nr. 08/048 van 2 september 2008, gewijzigd op 17 juli 2012, met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door de orthopedisten aan de database e-care, met tussenkomst van het ehealth-platform, en de daaropvolgende raadpleging van de database e-care door de orthopedisten.


Avis n° 12/119 du 17 juillet 2012 concernant la demande de la « Clinique La Ramée » à la candidature de monsieur Pablo d’Alcantara aux fonctions de conseiller en sécurité

Advies nr. 12/120 van 17 juli 2012 betreffende de aanvraag van de « Clinique Fond’Roy » in verband met de kandidatuur van de heer Pablo d’Alcantara voor de functie van veiligheidsconsulent


Avis n° 12/120 du 17 juillet 2012 concernant la demande de la « Clinique Fond’Roy » à la candidature de monsieur Pablo d’Alcantara aux fonctions de conseiller en sécurité

Advies nr. 12/121 van 17 juli 2012 betreffende de aanvraag van het « H. Hartziekenhuis Roeselaere-Menen » in verband met de kandidatuur van mevrouw Annelies Naert voor de functie van veiligheidsconsulent


Avis n° 12/121 du 17 juillet 2012 concernant la demande de la « H. Hartziekenhuis Roeselaere-Menen » à la candidature de madame Annelies Naert aux fonctions de conseiller en sécurité

Advies nr. 12/122 van 17 juli 2012 betreffende de aanvraag van het “CHU Charleroi” in verband met de kandidatuur van de heer luc bissen voor de functie van veiligheidsconsulent.


Avis n° 12/117 du 17 juillet 2012 concernant la demande du « centre hospitalier universitaire et psychiatrique de Mons Borinage » à la candidature de monsieur Grégory Fontaine aux fonctions de conseiller en sécurité.

Advies nr. 12/119 van 17 juli 2012 betreffende de aanvraag van de « Clinique La Ramée » in verband met de kandidatuur van de heer Pablo d’Alcantara voor de functie van veiligheidsconsulent


Avis n° 12/114 du 3 juillet 2012 concernant la demande du « centre psychiatrique saint-bernard manage » à la candidature de monsieur sébastien mouleur aux fonctions de conseiller en sécurité.

Advies nr. 12/117 van 17 juli 2012 betreffende de aanvraag van het « Centre Hospitalier Universitaire et Psychiatrique de Mons Borinage » in verband met de kandidatuur van de heer Grégory Fontaine voor de functie van veiligheidsconsulent.


Avis n° 12/113 du 3 juillet 2012 concernant la demande du « centre psychiatrique saint-bernard manage » à la candidature de monsieur Franky Wauters aux fonctions de conseiller en sécurité.

Advies nr. 12/114 van 3 juli 2012 betreffende de aanvraag van het “centre psychiatrique saint-bernard manage” in verband met de kandidatuur van de heer sébastien mouleur voor de functie van veiligheidsconsulent.


En sa séance du 20 avril 2013, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre demande du 23 juillet 2012 concernant un projet de communication par vidéoconférence en matière de soins de santé.

In zijn vergadering van 20 april 2013 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw vraag van 23 juli 2012 aangaande een project van communicatie via videoconferentie in de gezondheidszorg bestudeerd.


En sa séance du 14 juillet 2012, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre courrier du 30 avril 2012 concernant la substitution d'un médicament prescrit par son médecin traitant par un médicament « moins cher ».

In zijn vergadering van 14 juli 2012 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw brief van 14 december 2011 bestudeerd betreffende de substitutie door een ‘minder duur' geneesmiddel van een door zijn behandelende arts voorgeschreven geneesmiddel.


En sa séance du 14 juillet 2012, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre courriel du 4 avril 2012 comportant quatre questions concernant les dispositions liées à l'intervention financière du Fonds IMPULSEO III pour les coûts générés par le service d'un télé-secrétariat médical.

In zijn vergadering van 14 juli 2012 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw e-mail van 4 april 2012 onderzocht die vier vragen bevat aangaande de bepalingen verbonden aan de financiële tegemoetkoming door het Fonds IMPULSEO III voor de kosten van de dienstverlening door een medisch telesecretariaat.




Anderen hebben gezocht naar : juillet     juillet 2012 concernant     juillet 2012 concernant     avril 2012 concernant     quatre questions concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2012 concernant ->

Date index: 2024-08-01
w