Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 2003 entre » (Français → Néerlandais) :

Lors de la réunion de la Commission de convention entre les kinésithérapeutes et les organismes assureurs du 13 juin 2003, sous la Présidence de Monsieur André MAES, Conseiller général, délégué à cette fin par Monsieur François PRAET, Fonctionnaire Dirigeant, il a été convenu ce qui suit entre :

Tijdens de vergadering van de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten – verzekeringsinstellingen van 13 juni 2003, onder het voorzitterschap van de heer André MAES, daartoe gedelegeerd door de heer François PRAET, leidend ambtenaar is overeengekomen als volgt tussen:


L’arrêté royal du 15 mai 2003, entré en application le 1er juin 2003, apporte plusieurs modifications fondamentales à la nomenclature des prestations de logopédie:

Het koninklijk besluit van 15 mei 2003 van toepassing op 1 juni 2003 voert een aantal fundamentele wijzigingen door in de nomenclatuur van de logopedische verstrekkingen:


Le montant par bénéficiaire et par jour pour une nouvelle institution agréée entre le 1er avril 2003 et le 30 juin 2003 est calculé comme suit :

Het bedrag per rechthebbende en per dag voor een nieuwe inrichting die erkend wordt tussen 1 april 2003 en 30 juni 2003 wordt als volgt berekend :


PSY/2003 - Convention nationale entre les établissements et services psychiatriques et les organismes assureurs conclue le 23 juin 2003 : texte coordonné au 9 novembre 2012 (PDF - 92 KB - Word - 99 KB)

PSY/2003 - Overeenkomst tussen de psychiatrische ziekenhuizen en diensten en de verzekeringsinstellingen : gecoördineerde tekst op 9 november 2012 (PDF - 70 KB - Word - 98 KB)


L'arrêté royal du 15 mai 2003 (62) , entré en application le 1er juin 2003, apporte plusieurs modifications fondamentales à la nomenclature des prestations de logopédie:

Het koninklijk besluit van 15 mei 2003 (62) , van toepassing op 1 juni 2003 voert een aantal fundamentele wijzigingen door in de nomenclatuur van de logopedische verstrekkingen:


Ci-après, nous communiquons le texte de la nouvelle convention nationale entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs, conclue le 23 juin 2003.

Hierna gaat de tekst van de nationale overeenkomst tussen de verpleeginrichtingen en de verzekeringsinstellingen, gesloten op 23 juni 2003.


Les directives (Moniteur belge du 27 juin 2003) relatives à ces modifications de la nomenclature définissent, entre autres, ces formations complémentaires, le contenu minimal des dossiers infirmiers spécifiques et le matériel nécessaire pour remplacer un héparjet, d’une façon justifiable sur le plan médical.

De richtlijnen (Belgisch Staatsblad van 27 juni 2003) die gepaard gaan met deze nomenclatuurwijzigingen omschrijven onder meer die aanvullende opleidingen, de minimale inhoud van de specieke verpleegdossiers en het materiaal dat nodig is om het vervangen van het heparineslot op een medische verantwoorde wijze uit te voeren.


L’avis du 21 juin 2003 dit clairement que la mission de l’équipe du centre d’encadrement des élèves comporte l’information préventive des élèves à propos de la drogue en général, et qu’il est possible qu’un contrat pédagogique individuel ad hoc soit établi entre l’établissement scolaire, l’élève et éventuellement les parents.

Het advies van 21 juni 2003 stelt duidelijk dat het de taak is van het CLB-team om leerlingen preventief te informeren omtrent de algemene problematiek van druggebruik, en dat een leerlingspecifiek pedagogisch contract kan worden afgesloten tussen de school, de leerling en eventueel de ouders.


Pour la partie belge de l’étude (Bruffaerts et al., 2003), un échantillon représentatif de 2.419 adultes non-institutionnalisés (âgés de plus de 18 ans) a été sélectionné sur base du Registre national et a été interrogé entre avril 2001 et juin 2002.

As regards the Belgian part of the survey (Bruffaerts et al, 2003), a representative sample of 2419 non-institutionalised adults (aged over 18) was chosen on the basis of the national register and was interviewed between April 2001 and June 2002.


Depuis juin 2005, dans le cadre du Comité de Conservation créé en 2003, la Belgique a pris la tête d’un groupe de travail de la Commission Baleinière Internationale sur les collisions entre navires et cétacés, une cause majeure de mortalité chez ces derniers.

Sinds juni 2005 heeft België, in het kader van het in 2003 opgerichte Comité voor Natuurbehoud, een natuurbehoudsprogramma voorgesteld dat goedgekeurd is door de Internationale Walvisvangstcommissie; België is ook voorzitter van het werkgroep voor de botsingen tussen schepen en walvisachtigen, een belangrijke doodsoorzaak bij deze laatste.




D'autres ont cherché : juin     convention entre     er juin     mai     mai 2003 entré     er avril     institution agréée entre     psy 2003     convention nationale entre     entré     nomenclature définissent entre     l’équipe du centre     et juin     été interrogé entre     depuis juin     créé en     collisions entre     juin 2003 entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2003 entre ->

Date index: 2021-04-17
w