Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juin 2004 entreprise " (Frans → Nederlands) :

Les travaux préparatoires de la loi du 22 juin 2004 entreprise dans l’affaire n° 3479 font apparaître que le législateur a entendu apporter plusieurs corrections techniques au texte de la loi AMI de 1994, modifiée par la loi-programme (II) du 24 décembre 2002, parce que ce texte ne répondait pas aux objectifs poursuivis par le législateur lors de l’adoption de cette loi-programme (Doc.

Uit de parlementaire voorbereiding van de in de zaak nr. 3479 bestreden wet van 22 juni 2004 blijkt dat de wetgever een aantal technische correcties heeft willen aanbrengen in de tekst van de bij de programmawet (II) van 24 december 2002 gewijzigde ZIV-wet 1994, omdat die tekst niet beantwoordde aan de doelstellingen van de wetgever bij het aannemen van die programmawet (Parl.


Sous l’empire de la loi du 22 juin 2004, entreprise dans l’affaire n° 3479, lorsque le Comité examinait des affaires concernant d’« autres prestataires de soins », les organisations et associations représentatives de ces prestataires de soins étaient représentées par deux membres et les organismes assureurs par huit membres.

Onder de gelding van de in de zaak nr. 3479 bestreden wet van 22 juni 2004 werden, wanneer het Comité zaken onderzocht die “andere zorgverstrekkers” betreffen, de representatieve organisaties en verenigingen van die zorgverstrekkers vertegenwoordigd door twee en de verzekeringsinstellingen door acht leden.


Jusqu’au 30 juin 2004, les institutions de moins de 25 lits peuvent faire appel à des praticiens de l’art infirmier qui sont liés à elles par un contrat d’entreprise.

Tot 30 juni 2004 mogen de instellingen met minder dan 25 bedden een beroep doen op verpleegkundigen die via een ondernemingscontract aan hen zijn verbonden.


Les institutions qui comptent moins de 25 lits peuvent, jusqu’au 30 juin 2004, faire appel à des praticiens de l’art infirmier qui sont liés à elles par un contrat d’entreprise.

De inrichtingen met minder dan 25 bedden kunnen tot 30 juni 2004 beroep doen op verpleegkundigen die met hen verbonden zijn door een ondernemingscontract.


1 Approbation de l’ordre du jour 2 Approbation du rapport n° 2005-6 de la réunion du 29 juin 2005 3 Proposition du programme annuel du CC 4 Présentation du rapport d’activités 2004 5 Avis : Dérogations pour les très petites entreprises 6 Charges administratives : mesure 0 7 Exposé à propos du sondage concernant l’encéphalopathie spongiforme chez les bovins 8 A la demande de Monsieur Geldof (Plattelandsontwikkeling) « résidus de

1 Goedkeuring van de dagorde 2 Goedkeuring van het verslag nr. 2005-6 van de vergadering van 29 juni 2005 3 Voorstel van jaarprogramma voor het RC 4 Voorstelling van het activiteitenverslag 2004 5 Advies : Afwijkingen zeer kleine bedrijven 6 Administratieve lasten : nulmeting 7 Toelichting bij de opiniepeiling over spongiforme encephalopathie bij runderen 8 Op vraag van de heer Geldof (Plattelandsontwikkeling) “residuen van coccidiostatica” 9 Op vraag van de heer Vandenbosch (GAIA) toepassing regelgeving identificatie van


Ces objectifs, tels qu’ils ressortent de l’exposé des motifs du projet de loi qui est devenu la loi-programme (II) du 24 décembre 2002, furent réitérés lors des travaux préparatoires de la loi entreprise du 22 juin 2004.

Die doelstellingen, zoals ze bleken uit de memorie van toelichting bij het wetsontwerp dat de programmawet (II) van 24 december 2002 is geworden, werden tijdens de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet van 22 juni 2004 opnieuw aangehaald.




Anderen hebben gezocht naar : juin 2004 entreprise     juin     juin 2004 entreprise     jusqu’au 30 juin     contrat d’entreprise     rapport d’activités     très petites entreprises     loi entreprise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2004 entreprise ->

Date index: 2023-11-05
w