Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 2007 introduit plusieurs mesures » (Français → Néerlandais) :

Un arrêté royal du 5 juin 2007 introduit plusieurs mesures de revalorisation.

Een koninklijk besluit van 5 juni 2007 heeft verschillende revalorisatiemaatregelen doorgevoerd.


Un arrêté royal du 5 juin 2007 a introduit plusieurs mesures de revalorisation.

Een Koninklijk besluit van 5 juni 2007 heeft verschillende revalorisatiemaatregelen doorgevoerd.


L’arrêté royal du 8 avril 2003 et l’arrêté royal du 15 mai 2003 ont introduit plusieurs modifications relatives à la carte SIS. L’arrêté royal du 15 mai 2003 modifiant l’arrêté royal du 19 juin 1997 a apporté les changements suivants:

Met het koninklijk besluit van 8 april 2003 (zie p. 43) en het koninklijk besluit van 15 mei 2003 zijn verschillende wijzigingen met betrekking tot de SIS-kaart ingevoegd.


Pour les malades chroniques, l’arrêté royal du 3 juin 2007 introduit une intervention de 0,25 EUR par conditionnement de pansements actifs délivré dans une officine ainsi qu’une intervention forfaitaire supplémentaire de 20 EUR par mois.

Voor chronisch zieken stelt het koninklijk besluit van 3 juni 2007 een tegemoetkoming in ten belope van 0,25 EUR per afgeleverd actief verbandmiddel in een open officina, alsook een bijkomende forfaitaire vergoeding van 20 EUR per maand.


L’arrêté royal du 29 juin 2007 introduit cette modification.

Het koninklijk besluit van 29 juni 2007 voerde deze wijziging door.


A la suite de l’apparition d’un deuxième cas de transmission possible du variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob (vCJD) par transfusion sanguine au Royaume-Uni (référence g), plusieurs pays européens ont introduit des mesures de précaution supplémentaires afin de sauvegarder l’approvisionnement en composants et dérivés sanguins.

Naar aanleiding van een tweede geval van een mogelijke overdracht van de variant van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob (vCJD) via bloedtransfusie in het Verenigd Koninkrijk (referentie g) hebben verschillende Europese landen bijkomende voorzorgsmaatregelen ingevoerd om de bevoorrading van bloedbestanddelen en – derivaten te waarborgen.


À partir du 1 er juillet 2011, plusieurs mesures de l’arrêté ministériel du 30 juin 2011 entrent en vigueur.

Vanaf 1 juli 2011 treden de maatregelen van het ministerieel besluit van 30 juni 2011 in werking.


L'augmentation considérable des dépenses moyennes observée entre 2007 et 2011 dans les trois régions semble résulter notamment de plusieurs mesures réglementaires prisess au cours de cette période et ayant eu un impact notable: l'entrée en vigueur du statut OMNIO, l'extension du droit au remboursement aux petits risques pour les indépendants qui jouissent de la GRAPA et pour les indépendants débutants (starters) et, peu après, l'inclusion des petits risques dans l'assurance soins de santé obli ...[+++]

De aanzienlijke stijging van de gemiddelde uitgaven die we in de 3 gewesten hebben waargenomen tussen 2007 en 2011 bleken gelijke tred te houden met een aantal ingrijpende reglementaire aanpassingen in deze periode: de invoering van het OMNIO-statuut, de uitbreiding van het recht op terugbetaling van de kleine risico’s naar oudere zelfstandigen met een inkomensgarantie (IGO) en beginnende zelfstandigen (starters) en kort daarna de uitbreiding van dit recht naar alle zelfstandigen.


En introduction au présent avis et étant donné qu’il est spécifié dans la demande que celle-ci est introduite dans le cadre de la future réglementation « tatouages et piercings », il est rappelé que le CSH a déjà eu l’occasion de remettre un avis circonstancié en ce qui concerne les « piercings et tatouages » (CSH n°7674) à plusieurs reprises (février 2002, mars 2003, juin et novembre 2004)

Aangezien in de aanvraag van het huidige advies duidelijk wordt gemaakt dat het in het kader van de toekomstige reglementering inzake “tatoeëringen en piercings” wordt ingediend, wordt ter inleiding eraan herinnerd dat de HGR reeds de gelegenheid heeft gehad een uitvoerig advies te verlenen over “tatoeëringen en piercings” (HGR nr. 7674) (februari 2002, maart 2003, juni en november 2004).


Si la carence iodée a été corrigée dans plusieurs pays européens par l’introduction systématique de sel iodé utilisé pour la fabrication du pain, aucune mesure concrète visant à augmenter l’apport iodé n’a été introduite jusqu’à présent en Belgique.

Verschillende Europese landen hebben het jodiumtekort tegengegaan door het systematisch gebruik van jodiumhoudend zout voor de fabricage van brood in te voeren ─ tot nu toe werden in België geen concrete maatregelen getroffen om de jodiuminname te verhogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2007 introduit plusieurs mesures ->

Date index: 2023-07-03
w