Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 2012 pour » (Français → Néerlandais) :

Pour 2012, l'avance et le solde visés au précédent alinéa doivent être versés respectivement avant le 1 er juin 2012 et le 1 er juin 2013 sur le compte de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité en indiquant respectivement la mention " avance cotisation chiffre d'affaires 2012" et " solde cotisation chiffre d'affaires 2012.

Voor 2012 dienen het in het vorige lid bedoelde voorschot en saldo respectievelijk gestort te worden voor 1 juni 2012 en 1 juni 2013 op rekening van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding respectievelijk " voorschot heffing omzet 2012" en " saldo heffing omzet 2012" .


L’arrêté royal du 6 juin 2012, publié au Moniteur belge du 29 juin 2012 et d’application au 1er août 2012 déplace plusieurs prestations arthroscopiques de la catégorie 2b vers la catégorie 1b et crée une nouvelle prestation pour le remboursement du matériel utilisé lors d’une méniscectomie (prestation 300333-300344 Ménisectomie partielle ou totale) dans l’article 35bis de la nomenclature.

Het koninklijk besluit van 6 juni 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 juni 2012 en van toepassing vanaf 1 augustus 2012, verplaatst meerdere arthroscopische verstrekkingen van categorie 2b naar categorie 1b en creëert een nieuwe verstrekking voor de terugbetaling van het materiaal gebruikt tijdens een meniscectomie (verstrekking 300333-300344 Partiële of totale menisectomie) in artikel 35bis van de nomenclatuur.


L’arrêté royal du 6 juin 2012, publié au Moniteur belge du 25 juin 2012 et d’application à partir du 1er août 2012, fixe une intervention personnelle pour cette nouvelle prestation.

Het koninklijk besluit van 6 juni 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 juni 2012 en van toepassing vanaf 1 augustus 2012, legt een persoonlijk aandeel vast voor deze verstrekking.


L’arrêté royal du 6 juin 2012, publié au Moniteur belge du 25 juin 2012 et d’application au 1er août 2012 insère une nouvelle prestation pour le matériel utilisé lors du traitement des varices dans l’article 35bis de la nomenclature.

Het koninklijk besluit van 6 juni 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 juni 2012 en van toepassing vanaf 1 augustus 2012, voegt een nieuwe verstrekking voor het materiaal gebruikt voor de behandeling van spataders in artikel 35bis van de nomenclatuur.


L’arrêté royal du 6 juin 2012, publié au Moniteur belge du 29 juin 2012 et d’application à partir du 1er août 2012, fixe une intervention personnelle pour ces prestations.

Het koninklijk besluit van 6 juni 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 juni 2012 en van toepassing vanaf 1 augustus 2012, legt een persoonlijk aandeel vast voor deze verstrekkingen.


Le règlement du 27 juin 2011 modifie les formulaires “échelle d’évaluation” et “notification de soins infirmiers pour un patient palliatif”, à partir du 1 er juin 2012.

Vanaf 1 juli 2012 wijzigt de verordening van 27 juni 2012 de formulieren “Evaluatieschaal” en “Kennisgeving van verpleegkundige verzorging voor een palliatieve patiënt”.


L’art. 128 de la loi-programme du 22 juin 2012 (MB 28 juin 2012) prévoit que pour toutes les spécialités donnant droit à un honoraire de base, une cotisation à charge du pharmacien est constituée.

Art. 128 van de Programmawet van 22 juni 2012 (BS 28 juni 2012) voorziet dat voor alle specialiteiten die recht geven op een basishonorarium een bijdrage ingesteld wordt ten laste van de apotheker.


2011-24-HSR L’organisation des soins pour les tumeurs Septembre 2013 rares et les tumeurs nécessitant un traitement complexe 2011-26-HTA Techniques de radiothérapie innovantes Mars 2013 2012-01 (GCP) Recommandation en matière de prise en Octobre 2013 charge du cancer du colon 2012-02 (GCP) Recommandation pratique en matière de Décembre 2013 prise en charge du cancer du poumon 2012-04 (GCP) Recommandation pratique en matière de Décembre 2013 prise en charge de tumeurs de la tête et du cou 2012-10 (HTA) Antigène spécifique de la prostate (ASP) ...[+++]

2011-26-HTA Vernieuwende radiotherapietechnieken Maart 2013 2012-01 (GCP) Aanbeveling inzake de tenlasteneming van Oktober 2013 dikkedarmkanker 2012-02 (GCP) Praktische aanbeveling inzake de December 2013 tenlasteneming van longkanker 2012-04 (GCP) Praktische aanbeveling inzake de December 2013 tenlasteneming van hoofd- en halstumoren 2012-10 (HTA) Prostate-specific-antigen (PSA) voor de update van de prostaatkankerscreening Juni 2013


Utilisation de lysozyme (E 1105) pour la conservation des bières qui ne subissent ni pasteurisation ni filtration stérilisante : depuis le 25 juin 2012, cf. règlement 471/2012. Attention : étiquetage sur les allergènes d'application (contient des œufs).

Gebruik van conserveermiddel E1105 lysozym in bier dat niet gepasteuriseerd of steriel gefiltreerd wordt: sinds 25 juni 2012, zie verordening 471/2012 Let op: allergenenetikettering van toepassing (bevat ei).


Utilisation d’esters glycériques de résine de bois (E 445) comme émulsifiant pour l’impression sur des confiseries à enrobage dur, personnalisées ou promotionnelles : depuis le 25 juin 2012, cf. règlement 472/2012.

Gebruik van de emulgator E445 glycerolesters van houthars voor het bedrukken van gepersonaliseerde en/of promotionele suikergoedproducten met harde afdeklaag: sinds 25 juni 2012, zie verordening 472/2012




D'autres ont cherché : juin     pour     nouvelle prestation pour     intervention personnelle pour     soins infirmiers pour     prévoit que pour     prostate juin     tumeurs septembre     des soins pour     comme émulsifiant pour     juin 2012 pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2012 pour ->

Date index: 2024-02-10
w