Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Démontré
Voir aussi Folia de septembre 2006

Traduction de «juin aux etats-unis » (Français → Néerlandais) :

Ilaris (canakinumab, anciennement ACZ885), un anticorps humain ciblant IL-1 bêta, a été autorisé en juin aux Etats-Unis comme nouveau traitement chez les enfants de plus de quatre ans et les adultes atteints des syndromes périodiques associés à la cryopyrine (CAPS), un groupe de maladies auto-inflammatoires sévères durant toute la vie.

Ilaris (canakinumab, formerly ACZ885), a human antibody targeting IL-1 beta, received US regulatory approval in June as a new therapy to treat children as young as four years old and adults with CAPS (Cryopyrin-Associated Periodic Syndromes), a group of serious life-long auto-inflammatory diseases.


Autorisé pour cinq indications, Aclasta/Reclast a obtenu en mai des autorisations supplémentaires aux Etats-Unis en tant que seul traitement pratique et peu fréquent destiné à prévenir l’ostéoporose postménopausique. En Europe, l’autorisation a été accordée en juin pour le traitement de l’ostéoporose provoquée par des stéroïdes chez l’homme et la femme postménopausée, indication déjà homologuée aux Etats-Unis.

Reclast/Aclasta, approved for five indications, gained additional US approval in May as the only therapy to prevent postmenopausal osteoporosis with convenient, less-frequent dosing, while European approval was granted in June for treatment of osteoporosis caused by steroid treatment in men and postmenopausal women, an indication already approved in the US.


Aux Etats-Unis, la firme responsable de la mise sur le marché du TOPAMAX a envoyé une lettre aux médecins pour attirer leur attention sur ce risque [via [http ...]

In de Verenigde Staten werd door de firma die verantwoordelijk is voor het op de markt brengen van TOPAMAX, naar alle artsen een brief gestuurd om de aandacht te vestigen op dit risico [via [http ...]


Cette indication est actuellement examinée par les autorités réglementaires de l’UE. Aux Etats-Unis, où Genentech détient les droits de Lucentis, le traitement de l’œdème maculaire à la suite d’une occlusion veineuse rétinienne a été autorisé en juin.

In the US, where Genentech holds the rights to Lucentis, the treatment of macular edema following retinal vein occlusion (RVO) was approved in June.


Par conséquent, le premier procès aux Etats-Unis, qui devait débuter en juin 2010 en Virginie, a été repoussé.

The first trial in the US, which was expected to begin in Virginia in June 2010, has therefore been postponed.


Le premier procès aux Etats- Unis est prévu en juin 2010 en Virginie.

The first trial in the US is expected to begin in Virginia in June 2010.


Le premier procès aux Etats- Unis est prévu en juin 2010 en Virginie, après que la Louisiane eut rejeté une plainte dont le procès devait commencer en janvier 2010.

The first trial in the US is now expected to begin in Virginia in June 2010 after a case was dismissed that had been scheduled for trial in Louisiana in January 2010.


Aux Etats-Unis, l’enregistrement du rimonabant par la Food and Drug Administration a été postposé (13 juin 2007) en raison de doutes quant à son innocuité.

In de Verenigde Staten werd de registratie van rimonabant door de Food and Drug Administration uitgesteld (13 juni 2007) omwille van twijfels in verband met de veiligheid.


démontré [voir aussi Folia de septembre 2006]. Aux Etats-Unis, l’enregistrement du rimonabant par la Food and Drug Administration a été postposé (13 juin 2007) en raison de doutes quant à son innocuité.

werd de registratie van rimonabant door de Food and Drug Administration uitgesteld (13 juni 2007) omwille van twijfels in verband met de veiligheid.


Une demande d’autorisation pour une combinaison avec valsartan en un seul comprimé a également été déposée en juin 2009 en Europe et à fin 2008 aux Etats-Unis.

A single-pill combination with valsartan was also submitted for European approval in June 2009, matching a US submission in late 2008.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin aux etats-unis ->

Date index: 2020-12-23
w