Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence dans paralysie agitante
Parkinsonisme
Stress

Vertaling van "jusque janvier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vier jaar en c ...[+++]


Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).

onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitati ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le second point « SPjan04 » est la somme des ventes d’antibiotiques de février 2003 jusque janvier 2004 etc. Le dernier point est « SPfeb05 » et correspond à la somme de mars 2004 jusque février 2005 inclus.

Het tweede punt ‘VSjan04’ is de som van de verkoop van antibiotica in februari 2003 tot en met januari 2004 enz. Het laatste punt is ‘VSfeb05’ is de som van maart 2004 tot en met februari 2005.


Il s'est engagé dans des missions longue durée comme conseiller en gestion jusque janvier 1997, lorsqu'il a rejoint l'EMEA.

Hij sloot langlopende contracten als management consultant tot januari 1997 toen hij overstapte naar het EMEA.


Consultation du 22 décembre 2011 jusqu’au 21 janvier 2012 inclus; prolongée jusqu’au 26 janvier 2012 inclus

Raadpleging van 22 december 2011 tot en met 21 januari 2012; verlengd tot en met 26 januari 2012


Cette mesure de neutralisation qui est en vigueur depuis le 1 er janvier 2006 et qui était d’application jusqu’au 31 décembre 2009, puis jusqu’au 31 décembre 2010 a fait l’objet d’une nouvelle prolongation jusqu’au 31 décembre 2011.

Deze neutralisatiemaatregel die van kracht is sinds 1 januari 2006 en die van toepassing was tot 31 december 2009, en vervolgens tot 31 december 2010, is opnieuw verlengd tot 31 december 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- pour les situations F ‘chroniques’, sur une période allant jusqu’à la fin de la 2 ème année civile qui suit l’année de la 1 ère prestation (ou de la 1 ère prestation après une prolongation) du traitement (exemple : la 1 ère prestation est dispensée le 10 janvier 2003, la notification couvre la période allant du 10 janvier 2003 au 31 décembre 2005).

- voor de ‘chronische’ F-situaties op een periode die loopt tot het einde van het tweede kalenderjaar dat volgt op het jaar van de eerste verstrekking (of van de eerste verstrekking na een verlenging) van de behandeling (een voorbeeld: de eerste verstrekking gebeurt op 10 januari 2003, de kennisgeving slaat op de periode van 10 januari 2003 tot 31 december 2005)


A partir du 1 er janvier 2003, cette diminution est fixée à 4 p.c.. A partir du 1 er janvier 2004 et jusqu'au 30 novembre 2004, cette diminution est fixée à 4,5 p.c. et du 1 er décembre 2004 au 31 décembre 2004, cette diminution est fixée à 1,33 p.c..

Vanaf 1 januari 2004 en tot en met 30 november 2004 wordt deze verminderring vastgesteld op 4,5 pct. en vanaf 1 december tot en met 31 december 2004, wordt deze vermindering vastgesteld op 1,33 pct..


Si le transfert a effectivement lieu avant le 1 er janvier 2013, l’INAMI continuera à supporter ses propres charges jusqu’au 1 er janvier 2013.

Ingeval de overheveling effectief voor 1 januari 2013 zou plaatsvinden, zou het RIZIV tot 1 januari 2013 zijn eigen lasten blijven dragen.


Exemple : déclaration introduite en novembre 2007 : le ménage est celui composé au 1 er janvier 2007, les revenus sont ceux de 2006 et le droit s’ouvre, le cas échéant le 1 er janvier 2008 et jusqu’au 31 décembre 2008.

Voorbeeld: verklaring ingediend in november 2007: het gezin is datgene zoals het is samengesteld op 1 januari 2007 en de inkomsten zijn diegene van 2006. Het recht wordt in voorkomend geval geopend op 1 januari 2008 tot 31 december 2008.


A partir du 1 er janvier 2005 et jusqu'au 30 novembre 2005, cette diminution est fixée à 4,5 p.c. et du 1 er décembre 2005 au 31 décembre 2005, cette diminution est fixée à 2 p.c.partir du 1 er janvier 2006, cette diminution est fixée à 2 p.c..

Vanaf 1 januari 2005 tot en met 30 november 2005 wordt deze vermindering vastgesteld op 4,5 pct. en vanaf 1 december tot en met 31 december 2005, wordt deze vermindering vastgesteld op 2 pct.. Vanaf 1 januari 2006 wordt deze vermindering vastgesteld op 2 pct..


Elle a eu une fonction de conseil scientifique jusqu’à décembre 2000, puis a été nommée chef du secteur Sécurité et efficacité des médicaments en janvier 2001.

In januari 2001 werd zij benoemd tot hoofd van de sector Veiligheid en werkzaamheid van geneesmiddelen.




Anderen hebben gezocht naar : démence dans paralysie agitante     parkinsonisme     stress     jusque janvier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusque janvier ->

Date index: 2024-01-01
w