Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu’au 2 avril 2004 inclus » (Français → Néerlandais) :

Depuis le début de janvier 2002 jusqu’au 2 avril 2004 inclus, le Collège des médecinsdirecteurs a pris 223 décisions favorables.

Vanaf begin januari 2002 tot en met 2 april 2004 heeft het College van geneesheren-directeurs 223 gunstige beslissingen genomen.


Cependant, exceptionnellement pour l’exercice 2003, compte tenu de la publication retardée de l’arrêté royal concerné, le Service des soins de santé traitera les demandes introduites jusqu’au 30 avril 2004 inclus (date de la poste faisant foi).

Gelet op de uitgestelde bekendmaking van het desbetreffende koninklijk besluit zal de Dienst voor geneeskundige verzorging evenwel voor het jaar 2003 bij wijze van uitzondering de tot en met 30 april 2004 (postdatum dient als geldig bewijs) ingediende aanvragen behandelen.


La revue de littérature a visé les nouvelles publications à partir de 2004 jusquà avril 2010 et a inclus les articles rédigés en Anglais, Français et Néerlandais.

Het literatuuroverzicht beperkt zich tot de jaren 2004 (vroeger onderzoek ging tot 2004) tot april 2010 en omvatte artikelen in het Engels, Frans en Nederlands.


Statut social : Formulaire de demande et déclaration d'activité sur l'honneur - Année 2003 (PDF - 71 KB) (à introduire jusqu'au 30 avril 2004 inclus)

Sociaal statuut 2003 : Aanvraagformulier en activiteitsverklaring op erewoord - Jaar 2003 (PDF - 80 KB) (in te dienen tot en met 30 april 2004)


1 Code CNK (7 positions) 2 Dénomination groupe 21 Ampoules simples 22 Ampoules composées 23 Acides aminés 24 Cambric 25 Compresses absorbantes stériles non adhérentes 26 Crêpe 27 Gaze 28 Vitamines et/ou minéraux 29 Vitamines et/ou minéraux mélangés aux acides aminés susvisés 30 Formulations pharmaceutiques 31 Pseudo enregistrement de détail 32 Préparations dermatologiques à usage externe, présentées sous forme de crème, gel, onguent ou pâte qui ne contiennent pas de principes actifs 33 Préparation magistrale d’une solution à base d’Oseltamivir (20°avenant à la convention - d'application à partir du 1er novembre 2009 jusqu’au 30 avr ...[+++]

1 CNK-code (7 posities) 2 Benaming groep 21 Ampullen enkelvoudige 22 Ampullen samengestelde 23 Aminozuren 24 Cambric 25 Niet klevende adsorberende steriele compressen 26 Rek 27 Gaas 28 Vitaminen en of mineralen 29 Vitaminen en/of mineralen vermengd met bovengenoemde aminozuren 30 Farmaceutische formuleringen 31 Pseudo registratie van het detail 32 Dermatoglogische bereidingen voor uitwendig gebruik in de vorm van crème, gel, zalf of pasta die geen werkzame bestanddelen bevatten 33 Magistrale bereiding van een oplossing op basis van Oseltamivir (20° wijzigingsclausule bij de overeenkomst - van toepassing op 1 november 2009 tot en met 30 april 2010) 3 B ...[+++]


Afin que les organismes assureurs puissent effectuer un traitement correct, nous vous prions d’établir deux notes de frais individuelles séparées pour le 2 e trimestre 2010, pour les bénéficiaires pour lesquels le 2 e chiffre du Code Titulaire 1 est égal à « 8 » et le Code Titulaire 2 est égal à 317, 318, ou 319 : une avec les prestations exécutées jusqu’au 30 avril 2010 inclus et une avec les prestations exécutées à partir du 1 er mai 2010.

Opdat de verzekeringsinstellingen een correcte verwerking zouden kunnen doen, verzoeken wij u om voor de rechthebbenden waarvan het 2 de cijfer van de Code Gerechtigde 1 gelijk is aan “8” en de Code Gerechtigde 2 gelijk is aan 317, 318 of 319 twee aparte individuele kostennota’s op te maken voor het 2 de trimester 2010: één met de prestaties verricht tot en met 30 april 2010 en één met de prestaties verricht vanaf 1 mei 2010.


Le second point « SPjan04 » est la somme des ventes d’antibiotiques de février 2003 jusque janvier 2004 etc. Le dernier point est « SPfeb05 » et correspond à la somme de mars 2004 jusque février 2005 inclus.

Het tweede punt ‘VSjan04’ is de som van de verkoop van antibiotica in februari 2003 tot en met januari 2004 enz. Het laatste punt is ‘VSfeb05’ is de som van maart 2004 tot en met februari 2005.


La revue de littérature a été limitée aux années 2004 (recherche précédente datant de 2004) à avril 2010 et a inclus les articles rédigés en Anglais, Français et Néerlandais.

Het literatuuroverzicht beperkt zich tot de jaren 2004 (vroeger onderzoek dateerde van voor 2004) tot april 2010 en omvatte artikelen in het Engels, Frans en Nederlands.


Cette circulaire remplace le point 4 de la circulaire n° 2000/16 – 3991/155 du 28 avril 2000 (publiée dans le B.I. n° 2000/1) ainsi que les annexes 7 à 10 incluses qui ont déjà été annulées par la circulaire n° 2004/61 - 3991/176 du 1 er mars 2004.

Deze omzendbrief vervangt punt 4 van de omzendbrief nr. 2000/16 - 3991/155 van 28 april 2000 (gepubliceerd in het I. B. nr. 2000/1) en de erbijhorende bijlagen 7 tot en met 10 die reeds geannuleerd werden met omzendbrief nr. 2004/61 - 3991/176 van 1 maart 2004.


Cette revue a inclus les articles publiés en Anglais, Allemand, Néerlandais et Français de janvier 2004 à avril 2011.

In dit overzicht werden artikels opgenomenn die in het Engels, Duits, Nederlands en Frans werden gepubliceerd vanaf januari 2004 tot april 2011.




D'autres ont cherché : janvier 2002 jusqu     jusqu’au 2 avril     avril     avril 2004 inclus     demandes introduites jusqu     jusqu’au 30 avril     jusqu     jusqu’à avril     partir     inclus     introduire jusqu     jusqu'au 30 avril     novembre 2009 jusqu     er novembre     prestations exécutées jusqu     trimestre     avril 2010 inclus     février 2003 jusque     jusque janvier     février 2005 inclus     à avril     aux années     circulaire n°     incluses     janvier     revue a inclus     jusqu’au 2 avril 2004 inclus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu’au 2 avril 2004 inclus ->

Date index: 2024-06-19
w