Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu’au 31 décembre 2005 inclus » (Français → Néerlandais) :

- Tableau récapitulatif des données cumulées jusqu’au 31 décembre 2005 inclus.

- Verzameltabel met de gecumuleerde gegevens tot en met 31 december 2005.


Jusqu'au 31 décembre 2012 Jusqu’au 31 décembre 2013 inclus, les prestations mentionnées à l'article 13, § 1 er , B, peuvent également être attestée par les médecins spécialistes mentionnés au préambule de l'article 13, § 1 er ,.

Tot en met 31 december 2012 kunnen de verstrekkingen vermeld onder artikel 13, § 1, B, ook worden aangerekend door de geneesheer-specialisten vermeld in de aanhef van artikel 13, § 1,.


Conformément à l’article 1 er , 17°, de l’AR du 29 décembre 1997, le champ d’application de la présente convention a trait, jusqu’au 31 décembre 2007 inclus, uniquement au régime général.

Conform aan artikel 1, 17° van het KB van 29 december 1997 betreft het toepassingsgebied van deze overeenkomst tot en met 31 december 2007 enkel de algemene regeling .


La déclaration d'accord entre en vigueur le 1 er janvier 2013 et est valable jusqu’au 31 décembre 2016 inclus mais peut toujours être résiliée par une des deux parties, par lettre recommandée à la poste, adressée à l'autre partie, en respectant le délai de résiliation de 3 mois qui prend cours le premier jour du mois suivant la date d'envoi de la lettre recommandée.

6.1 De akkoordverklaring treedt in werking op 1 januari 2013 en geldt tot en met 31 december 2016, maar kan steeds door één van beide partijen worden beëindigd met een ter post aangetekende brief die aan de andere partij wordt gericht, mits inachtneming van een opzeggingstermijn van 3 maanden die ingaat op de eerste dag van de maand volgend op de datum van verzending van de aangetekende brief.


A partir du 1er janvier 1997 et jusqu'au 31 décembre 2003 inclus, 100 p.c. des intérêts financiers sur la partie distincte appelée fonds des cotisations, du fonds de réserve visé à l'article 199, § 1er, alimentée par une cotisation des titulaires et/ou par un versement provenant des moyens propres des organismes assureurs visés à l'article 199, § 2, alinéas 2 et.

Vanaf 1 januari 1997 tot en met 31 december 2003, 100 pct. van de financiële interesten op het afzonderlijke deel, bijdragefonds genoemd, van het in artikel 199, § 1, bedoelde reservefonds dat wordt gestijfd door een bijdrage van de gerechtigden en/of door een storting uit de eigen middelen van de verzekeringsinstellingen, bedoeld in artikel 199, § 2, tweede en derde lid.


En 2006, l’INAMI a établi un rapport d’évaluation détaillé sur l’application des conventions par les centres de référence SFC. Il s’agit des conventions appliquées depuis le lancement des centres, en 2002, jusqu’au 31 décembre 2004 inclus.

In 2006 heeft het RIZIV een uitgebreid evaluatierapport opgesteld over de uitvoering van de overeenkomsten met de CVS-referentiecentra. Het gaat over de uitvoering van de overeenkomsten in de periode vanaf de start van de centra in 2002 tot en met 31 december 2004.


Si celle-ci a eu lieu dans le courant du mois de janvier 2004, les documents devront (compte tenu de la règle rappelée ci-dessus) être conservés jusqu’au 31 décembre 2007 inclus.

Indien deze heeft plaatsgehad in januari 2004, dan moeten de bescheiden (volgens de hiervoren in herinnering gebrachte regel) bewaard worden tot en met 31 december 2007.


Depuis l’instauration de la mesure le 1 er octobre 2009 et ce jusqu’au 31 décembre 2010 inclus, autrement dit sur une période de lancement de 15 mois, 27 613 forfaits au total ont été financés pour le sevrage tabagique. Ils sont ventilés comme suit :

Sinds de invoering van de maatregel op 1 oktober 2009 en tot 31 december 2010, dus over een startperiode van vijftien maanden werden in totaal 27 613 forfaits voor rookstop vergoed, met name:


Cette mesure transitoire a d’abord été prolongée jusqu’à la fin 2008 et ensuite jusqu’au 31 décembre 2012.

Deze overgangsmaatregel werd eerst verlengd tot eind 2008 en dan tot 31 december 2012.


Conformément au texte existant de l’A.R du 20 septembre 2012, les nonintensivistes ne peuvent effectuer et attester une série de prestations de réanimation que jusqu’au 31 décembre 2012 au plus tard.

Volgens de bestaande tekst van het KB van 20 september 2012 mogen nietintensivisten een reeks reanimatieverstrekkingen slechts uitvoeren en attesteren tot uiterlijk 31 december 2012.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu’au 31 décembre 2005 inclus ->

Date index: 2023-01-23
w