Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'assurance indemnités après déduction " (Frans → Nederlands) :

(1) Nombre de jours indemnisés par l’assurance indemnités aprèsduction des jours qui ont finalement été pris en charge par le Fonds des Maladies Professionnelles (2) Pas encore disponible.

(1) Aantal dagen ten laste van de uitkeringsverzekering na aftrek van de dagen die uiteindelijk door het Fonds voor BeroepsZiekten worden uitgekeerd.


(1) Nombre de jours indemnisés par l’assurance indemnités aprèsduction des jours qui ont finalement été pris en charge par le Fonds des Maladies Professionnelles.

(1) Aantal dagen ten laste van de uitkeringsverzekering na aftrek van de dagen die uiteindelijk door het Fonds voor Beroepsziekten worden uitgekeerd.


(1) Nombre de jours indemnisés par l’assurance indemnités aprèsduction des jours qui ont finalement été pris en charge par le Fonds des Maladies professionnelles.

(1) Aantal dagen ten laste van de uitkeringsverzekering na aftrek van de dagen die uiteindelijk door het Fonds voor Beroepsziekten worden uitgekeerd.


(1) Nombre de jours indemnisés par l’assurance indemnités aprèsduction des jours qui ont finalement été pris en charge par le Fonds des maladies professionnelles.

(1) Aantal dagen ten laste van de uitkeringsverzekering na aftrek van de dagen die uiteindelijk door het Fonds voor beroepsziekten worden uitgekeerd.


(1) Nombre de jours indemnisés par l'assurance indemnités aprèsduction des jours qui ont finalement été pris en charge par le Fond des maladies Professionnelles (FMP).

(1) Aantal dagen ten laste van de uitkeringsverzekering na aftrek van de dagen die het Fonds voor beroepsziekten (FBZ) uiteindelijk uitkeert.


A l’instar de ce qui est prévu dans l’assurance indemnités des travailleurs indépendants (règlement du 12 février 2001, voir point 4 ci-après), les frais professionnels ou les cotisations de sécurité sociale fiscalement déductibles payés dans le cadre du statut social des travailleurs indépendants ne sont plus pris en considération pour fixer le revenu du ménage.

Zoals in de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen (verordening van 12 februari 2001, zie hieronder), worden de fiscaal aftrekbare beroepskosten of de sociale zekerheidsbijdragen, betaald in het kader van het sociaal statuut der zelfstandigen, niet meer in aanmerking genomen om het gezinsinkomen vast te stellen.


Tout assuré percevant des revenus soumis à des cotisations sociales en Belgique et répondant aux conditions de l’article 100 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 pour les travailleurs salariés, et des articles 19 et 20 de l’arrêté royal du 20 juillet 1971 instaurant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants pour les travailleurs indépendants, a droit à une prise en charge d’un parcours de réadaptation profess ...[+++]

Elke verzekerde die inkomsten geniet waarop in België sociale zekerheidsbijdragen worden ingehouden en die beantwoordt aan de voorwaarden van artikel 100 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 voor de werknemers en van de artikelen 19 en 20 van het Koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, kan aanspraak maken op een tenlasteneming van een beroepsherscholingstraject, na goedkeuring door de Hoge Commissie van de G ...[+++]


après déduction de l’intervention payée ou encore à payer par l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, l’assurance accidents du travail, le fonds des maladies professionnelles et de toute autre indemnité sur la base d’une affiliation légalement obligatoire auprès d’une assurance, caisse, fonds, organisme ou institution.

na aftrek van de betaalde of nog te betalen tussenkomst door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, de verzekering arbeidsongevallen, het Fonds voor de Beroepsziekten en elke andere vergoeding uitgekeerd op grond van een wettelijk verplichte aansluiting bij een verzekering, kas, fonds, organisme of instelling.


Pour ces prestations, l’intervention s’élèvera à 100 % du montant à charge de l’assuré après déduction faite d’autres interventions émanant d’autres réglementations.

Voor deze verstrekkingen is de terugbetaling 100% van het bedrag ten laste van de verzekerde na de vermindering door andere tegemoetkomingen van andere regelingen.


Intervention financière : frais de transport du malade ou du blessé ainsi que ses compagnons de voyage (€ 1200 maximum), une indemnité unique de € 250 pour le déplacement d’un membre de la famille vers le lieu du décès, frais médicaux après intervention de l’assurance maladie et de d’une assurance privée (franchise de € 25 pour les soins ambulatoires), les frais pour l’utilisation du «airport mortuary» à Zaventem avec un maximum de € 300.

Financiële bijstand: de vervoerskosten van de zieke of gekwetste en van de reisgezellen (tot maximaal 1200 €), een eenmalige uitkering van 250 € aan een gezinslid die zich moet verplaatsen naar de plaats van overlijden, medische kosten die nog ten laste zijn van de patiënt na tussenkomst door de wettelijk verplichte ziekteverzekering en de eventuele privéverzekering (vrijstelling van 25 € voor ambulante zorgen), de kosten voor het gebruik van het « Airport Mortuary » van Zaventem, tot maximaal 300 €.


w