Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'augmentera ensuite progressivement jusque » (Français → Néerlandais) :

On débutera le traitement au DOBUTREXMYLAN avec une dose de 100 à 200 µg/min et on l'augmentera ensuite progressivement jusque 1.000 à 2.000 µg/min ou plus, en fonction de la réponse clinique et hémodynamique de chaque patient.

De behandeling wordt gestart met een dosis van 100 tot 200 µg/min.; deze dosis wordt vervolgens progressief verhoogd naar 1.000 tot 2.000 µg/min. of meer, in functie van het klinische en hemodynamische antwoord van de patiënt.


On débutera le traitement au DOBUTREXMYLAN avec une dose de 100 à 200 mcg/min et on l'augmentera ensuite progressivement jusque 1000 à 2000 µg/min ou plus, en fonction de la réponse clinique et hémodynamique de chaque patient.

De behandeling wordt gestart met een dosis van 100 tot 200 µg/min.; deze dosis wordt vervolgens progressief verhoogd naar 1.000 tot


Dans ce cas votre médecin commencera le traitement par alfuzosine par une faible dose, qu’il augmentera ensuite progressivement,

In dat geval zal uw arts de behandeling met alfuzosine in lage dosis starten en de dosis geleidelijk verhogen,


Si vous êtes traité(e) pour un trouble panique, votre médecin commencera avec une dose plus faible (37,5 mg), qu’il augmentera ensuite progressivement.

Als u wordt behandeld wegens een paniekstoornis, zal uw arts starten met een lagere dosering (37,5 mg) en die dosering geleidelijk verhogen.


La posologie sera ensuite augmentée progressivement, jusqu’à 1 mg/kg/jour, ou jusqu’à la dose maximale tolérée par le patient (voir section 4.4).

Daarna dient de dosis tot 1 mg/kg/dag verhoogd te worden of totdat de patiënt de maximaal te verdragen dosis heeft gekregen (zie rubriek 4.4).


La posologie sera ensuite augmentée progressivement, jusqu’à 1 mg/kg/jour, ou jusqu’à la dose maximale tolérée par le patient (voir rubrique 4.4 « Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi »).

Daarna dient de dosis tot 1 mg/kg/dag verhoogd te worden of totdat de patiënt de maximaal verdragen dosis krijgt (zie rubriek 4.4 “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).


Il est recommandé de doubler la dose après une ou deux semaines de traitement ; ensuite, après une nouvelle période de deux à trois semaines, on augmentera la dose jusqu’à atteindre la dose d’entretien cible, soit 10 mg de Ramipril Sandoz une fois par jour.

Het wordt aanbevolen de dosering na één of twee weken behandeling te verdubbelen en ze na nog eens twee tot drie weken te verhogen tot de nagestreefde onderhoudsdosering van 10 mg Ramipril Sandoz eenmaal per dag.


Le traitement est en général débuté par de faibles doses, de 100 à 300 mg par jour, le soir; celles-ci sont ensuite progressivement augmentées jusqu’à 1.800 à 3.600 mg par jour.

Men start over het algemeen de behandeling met lage doses, van 100 tot 300 mg per dag ’s avonds; deze worden dan progressief opgedreven tot 1.800 à 3.600 mg per dag.


On tâchera d’abord de diminuer progressivement le corticostéroïde à inhaler, jusqu’à une dose de 500 µg de béclométhasone ou son équivalent; on essaie ensuite de diminuer progressivement le traitement adjuvant « add-on ».

Men tracht eerst het inhalatiecorticosteroïd af te bouwen, tot een dosis van 500 µg beclomethason of equivalent ervan; nadien kan getracht worden de add-on behandeling af te bouwen.


La situation s'améliore ensuite, jusqu'à la cure suivante. La fatigue augmente progressivement à chaque cure, selon la nature du cancer, la durée du traitement et le type de chimiothérapie.

De vermoeidheid neemt bij elke kuur geleidelijk toe, afhankelijk van de aard van de kanker, de duur van de behandeling en het type chemotherapie.


w