Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'avenant 2009 plus " (Frans → Nederlands) :

Ce projet sera d’une certaine manière poursuivi par la mise en œuvre du nouvel article N11 de l’avenant 2009 intitulé ‘Développement d’un statut OMNIO plus simple et plus accessible’ et pour lequel l’engagement consiste à établir une liste exhaustive des problèmes concernant l’application actuelle du statut OMNIO et du régime préférentiel (date-limite: 30 juin 2009).

Dit project zal in zekere zin worden voortgezet door de inwerkingtreding van het nieuwe artikel N11 van de wijzigingsclausule 2009, getiteld «Ontwikkelen van een eenvoudiger en toegankelijker OMNIO-statuut», waarvoor de verbintenis erin bestaat een exhaustieve lijst op te stellen van de knelpunten met betrekking tot de huidige toepassing van het OMNIO-statuut en van de voorkeurregeling (streefdatum 30 juni 2009).


Le lundi 8 février 2010, le Comité de l'assurance de l'INAMI a procédé à la sélection finale de 67 projets qui commenceront en mars 2010, soit plus tard que la date butoir initialement prévue dans l'Avenant (action-engagement 1 : 30 juin 2009).

Op maandag 8 februari 2010 heeft het Verzekeringscomité van het RIZIV finaal 67 projecten geselecteerd die in maart 2010 van start zullen gaan.


En réponse à votre question, je vous informe que l'Avenant 2009 au Contrat d'administration de l'INAMI, prolongement et extension du Contrat d'administration 2006-2008, prévoit une série d'engagements devant contribuer à la lutte contre la fraude sociale, en ce compris la problématique plus spécifique de l'incapacité de travail primaire (ITP).

In antwoord op uw vraag deel ik u mede dat in het kader van de Wijzigingsclausule 2009 van het RIZIV, die een verderzetting en uitbreiding inhoudt van de Bestuursovereenkomst 2006-2008, een reeks verbintenissen voorzien zijn die bijdragen tot de strijd tegen de sociale fraude, met inbegrip van de meer specifieke problematiek van primaire arbeidsongeschiktheid (PAO).


L'INAMI s'engage à réaliser, dans le courant du premier trimestre de 2010 encore, l'action-engagement prévue dans l'avenant 2009, plus précisément la cartographie des activités des médecins-conseils au niveau de la mutualité et des OA en ce qui concerne les données de 2008.

Het RIZIV engageert zich om in de loop van het eerste trimester van 2010 alsnog de voorziene actie-verbintenis in de Wijzigingsclausule 2009 uit te voeren, meer bepaald het realiseren van een cartografie van de activiteiten van de adviserend geneesheren op het niveau van het ziekenfonds en de VI, voor wat de gegevens van 2008 betreft.


Etant donné que le présent avenant ne sort ses effets qu’au premier janvier 2008 et que le montant dû à l’institut scientifique de santé publique n’est inclus dans le forfait qu’à partir de l’année 2008, l’établissement ne doit verser sa contribution financière dans le coût de l’initiative visée au § 1 du présent article que pour la première fois au plus tard le 30 juin 2009. Exceptionnellement, seuls doivent être versés les montants par forfait correspondant aux prestations qui ont été remboursées par les organismes assureurs au cour ...[+++]

Aangezien deze wijzigingsclausule pas vanaf 1 januari 2008 van kracht is en het bedrag dat verschuldigd is aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid pas vanaf 2008 in het forfait is opgenomen, moet de instelling haar financiële bijdrage in de kosten van het in § 1 van dit artikel bedoelde initiatief pas uiterlijk op 30 juni 2009 voor de eerste


Le développement des autres modules – comme prévu dans l’Avenant 2009 et dans le Contrat d’administration 2010-2012 – est provisoirement gelé. En ce qui concerne le développement des modules destinés à la gestion du courrier (modules 1 et 2), ceux-ci seront intégrés dans un projet plus vaste au sein de l’INAMI concernant l’informatisation de la gestion du courrier.

modules voor het beheer van de briefwisseling (modules 1 en 2) wordt geïntegreerd in een groter project in het RIZIV met betrekking tot de informatisering van het beheer van de briefwisseling.


Compte tenu du fait que les projets du premier appel ont démarré plus tard que prévu (voir Avenant 2009) – en raison de facteurs externes – et que le gouvernement est actuellement en affaires courantes, les dates limites susmentionnées n’ont, de fait, pas pu être respectées.

Door de later dan voorziene opstart van de projecten van de eerste oproep (cf. Wijzigingsclausule 2009) – dit ten gevolge van externe factoren – en door de huidige toestand van lopende zaken zijn de hierboven vermelde streefdata de facto voorbijgestreefd.




Anderen hebben gezocht naar : n11 de l’avenant     l’avenant     statut omnio plus     prévue dans l'avenant     soit plus     informe que l'avenant     l'avenant     problématique plus     dans l'avenant     l'avenant 2009 plus     présent avenant     juin     fois au plus     prévu dans l’avenant     dans l’avenant     projet plus     prévu voir avenant     ont démarré plus     l'avenant 2009 plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avenant 2009 plus ->

Date index: 2021-06-26
w