Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'information sauf demande contraire " (Frans → Nederlands) :

Utilisation et transmission de l'information Sauf demande contraire et expresse de votre part, nous sommes susceptibles d'utiliser l'information que vous transmettez pour améliorer le contenu de notre site, pour adapter les sites à vos préférences, pour vous transmettre des informations (à votre demande), pour soutenir nos activités de marketing et de recherche et pour contribuer aux objectifs qui sont mentionnés dans la présente politique de respect de la vie privée.

Gebruik en doorgifte van informatie Tenzij uitdrukkelijk anders vermeld, kunnen wij de door u verstrekte informatie gebruiken om de inhoud van onze site te verbeteren, om de site aan uw voorkeuren aan te passen, om (op uw verzoek) informatie te verstrekken, voor onze marketing- en onderzoeksactiviteiten en voor de doeleinden die in dit privacybeleid worden vermeld.


Sauf mention contraire dans le § 4, la demande doit être faite par un médecin spécialiste en oto-rhino-laryngologie, neurologie, neuropsychiatrie, psychiatrie, neuro-pédiatrie, neurochirurgie, médecine interne, pédiatrie ou stomatologie.

Tenzij anders vermeld in § 4 moet de aanvraag worden verricht door een geneesheer-specialist voor oto-rhino-laryngologie, voor neurologie, voor neuropsychiatrie, voor psychiatrie, voor neuropediatrie, voor neurochirurgie, voor inwendige geneeskunde, voor kindergeneeskunde of voor stomatologie.


Sauf dispositions contraires, l’intervention est refusée pour les prestations effectuées plus de trente jours avant la date de réception de la demande par le médecinconseil (art. 142, §§ 1 er et 2).

Sauf dispositions contraires, l’intervention est refusée pour les prestations effectuées plus de trente jours avant la date de réception de la demande par le médecin-conseil (art. 142, §§ 1 er et 2).


Les informations personnelles que vous transmettez peuvent être combinées à des informations collectées de manière active via le site, sauf mention contraire expresse à l'endroit où l'information est collectée.

De door u verstrekte persoonsgegevens kunnen worden gecombineerd met informatie die actief via deze site wordt ingezameld, tenzij uitdrukkelijk anders vermeld op de plaats waar de informatie wordt ingezameld.


Les comptes consolidés intermédiaires simplifiés pour les périodes de trois et neuf mois se terminant le 30 septembre 2010 ont été établis conformément à la norme comptable internationale IAS 34 Information financière intermédiaire et aux normes comptables décrites dans le rapport annuel 2009 publié le 26 janvier 2010, sauf indication contraire ci-dessous.

These Condensed Interim Consolidated Financial Statements for the three- and nine-month periods ended September 30, 2010, were prepared in accordance with International Accounting Standard 34 Interim Financial Reporting and accounting policies set out in the 2009 Annual Report published on January 26, 2010, except as indicated below.


Sauf spécification contraire, la conception et les contenus (y compris, mais sans limitation : les informations, prévisions, données, images, chaînes, diagrammes, notes, opinions et analyses) du site Internet de sigma-tau Pharma Belgium sprl sont la propriété exclusive de sigma-tau Pharma Belgium sprl ; les droits d'utilisation relatifs sont réservés au groupe sigma-tau et protégés par les lois applicables, notamment les lois sur les droits de reproduction, les droits d'auteur, les marques commerciales, les brevets, etc. Les marques commerciales, logotypes et noms de société ...[+++]

Tenzij anders vermeld, zijn het ontwerp en de inhoud (inclusief, maar niet beperkt tot: informatie, voorspellingen, gegevens, afbeeldingen, type karakters, diagrammen, opmerkingen, opinie en analyses) van de website van sigma-tau Pharma Belgium bvba de exclusieve eigendom van sigma-tau Pharma Belgium bvba; de relatieve gebruiksrechten zijn voorbehouden voor de sigma-tau groep en zijn beschermd door de toepasselijke wetgeving, inclusief de wetgeving op copyrights, auteursrechten, handelsmerken, patenten, enz. De handelsmerken, logotypes en bedrijfsnamen zijn eigendom van sigma-tau Pharma Belgium bvba en/of andere bedrijven die behoren to ...[+++]


Les comptes consolidés intermédiaires simplifiés pour la période de trois mois se terminant le 31 mars 2010 ont été établis conformément à la norme comptable internationale IAS 34 Information financière intermédiaire et aux normes comptables décrites dans le rapport annuel 2009 publié le 26 janvier 2010, sauf indication contraire ci-dessous.

These Condensed Interim Consolidated Financial Statements for the three-month period ended March 31, 2010, were prepared in accordance with International Accounting Standard 34 Interim Financial Reporting and accounting policies set out in the 2009 Annual Report published on January 26, 2010, except as indicated below.


Les comptes consolidés intermédiaires simplifiés pour les périodes de trois et six mois se terminant le 30 juin 2010 ont été établis conformément à la norme comptable internationale IAS 34 Information financière intermédiaire et aux normes comptables décrites dans le rapport annuel 2009 publié le 26 janvier 2010, sauf indication contraire ci-dessous.

These Condensed Interim Consolidated Financial Statements for the three- and six-month periods ended June 30, 2010, were prepared in accordance with International Accounting Standard 34 Interim Financial Reporting and accounting policies set out in the 2009 Annual Report published on January 26, 2010, except as indicated below.


Il peut en effet être présumé que les personnes qui doivent séjourner en chambre individuelle pour des raisons liées à leur état de santé ou aux conditions techniques de l'examen, du traitement ou de la surveillance (art. 90, § 2, al. 1 er , a)), ou pour des raisons liées aux nécessités du service ou à la non disponibilité de lits inoccupés en chambre de deux patients ou en chambre commune (art. 90, § 2, al. 1 er , b)), n'ont pas eu la possibilité d'apprécier et de discuter le tarif des soins qui leur sera appliqué, contrairement aux patients qui demandent de séjourner en chambre individuelle, après qu'ils ont été suf ...[+++]

Er kan immers worden vermoed dat de personen die in een individuele kamer moeten verblijven om redenen die verband houden met hun gezondheidstoestand of met de technische voorwaarden van het onderzoek, de behandeling of het toezicht (art. 90, § 2, eerste lid, a)), of om redenen die verband houden met de noodwendigheden van de dienst of het niet beschikken van onbezette bedden in tweepatiëntenkamers of in gemeenschappelijke kamers (art. 90, § 2, eerste lid, b)), niet de mogelijkheid hebben gehad het tarief van de verzorging dat op hen zou worden toegepast, te beoordelen en te bespreken, in tegenstelling tot de patiënten die vragen om in een individuele kamer te verblijven nadat zij op voldoende wijze z ...[+++]


médicaux de Fedasil est chargée d’informer et de payer les dispensateurs de soins Une demande (un réquisitoire) préalable d’intervention dans les frais médicaux doit être envoyée à cette cellule, sauf en cas d’urgence.

informatie en de betaling van de zorgverleners. Het is nodig om een voorafgaande aanvraag tot tegemoetkoming (een betalingsverbintenis) in de medische kosten in te dienen bij deze Cel, tenzij bij dringende zorg.


w