Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'intervention forfaitaire notamment ceux prévus » (Français → Néerlandais) :

- au fait que les soins couverts par l'intervention forfaitaire, notamment ceux prévus dans le dossier de soins individuel du bénéficiaire visé à l'article 152, § 4, n'ont pas été effectivement dispensés, ou que la continuité des soins n'est pas suffisamment assurée;

- het feit dat de verzorging die gedekt is door de forfaitaire tegemoetkoming, met name die welke is vermeld in het in artikel 152, § 4, bedoeld individueel verzorgingsdossier van de rechthebbende, niet daadwerkelijk is verleend of dat de continuïteit van de verzorging niet voldoende gewaarborgd is;


— les risques liés à des interventions médicales, notamment ceux résultant de l'utilisation des défibrillateurs ou des équipements chirurgicaux à haute fréquence,

de gevaren verbonden aan medische ingrepen, met name ten gevolge van het gebruik van defibrillatoren of hoogfrequente chirurgische apparatuur;


L'intervention visée au § 1er couvre de manière forfaitaire les coûts prévus à l'article 1er de l'arrêté royal du 18 juillet 2001 susvisé.

De in § 1 bedoelde tegemoetkoming dekt op forfaitaire wijze de kosten zoals voorzien in artikel 1 van het vorengenoemde koninklijk besluit van 18 juli 2001.


Dans le cadre des traitements de substitution prévus au §1, le pharmacien porte en compte aux organismes assureurs une intervention forfaitaire d’une valeur P 0,46 par jour de traitement prescrit, comprenant également le conditionnement de sécurité, l’excipient éventuel, l’accompagnement et la TVA.

In het raam van de substitutiebehandelingen, voorzien in §1, rekent de apotheker aan de verzekeringsinstellingen een forfaitaire tussenkomst aan van P 0,46 per dag per voorgeschreven behandeling, waarin eveneens de veiligheidsverpakking, het eventueel excipiens, de begeleiding en de BTW inbegrepen zijn.


Il n’est pas exclu que le Kappa d’une institution soit inférieur à 0,4 et que l’incidence financière des reclassements soit infime, voire négative (notamment en cas de sous-scorage systématique), lorsque les interventions forfaitaires accordées à l’institution pour les bénéficiaires hébergés avant le contrôle (F1) sont comparées aux interventions accordées à l’institution après le contrôle (F2).

Het is mogelijk dat de Kappa van een instelling kleiner is dan 0,4 en dat, wanneer de forfaitaire tegemoetkomingen voor alle rechthebbenden van de instelling voor de controle (F1) worden vergeleken met de tegemoetkomingen voor de instelling na de controle (F2), de financiële weerslag van de aanpassingen van de categorieën gering, of zelfs negatief is (namelijk bij systematisch onderscoren).


les membres de l'équipe de rééducation fonctionnelle de l'établissement ne portent pas en compte des tarifs d'honoraires supérieurs à ceux prévus par les conventions et les accords visés aux articles 42 et 50 de ladite loi coordonnée susvisée; pas plus que les membres de l'équipe de rééducation ne portent en compte des montants au bénéficiaire pour la partie de la prestation de rééducation fonctionnelle prise en considération par l'intervention de l'assurance visée à l'article 10.

Artikel 11. Voor de geneeskundige verstrekkingen opgenomen in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, bedoeld in artikel 23, § 2, tweede lid en artikel 35, § 1 van de voormelde gecoördineerde wet, die gedurende de duur van het revalidatieprogramma worden verleend aan de rechthebbenden, rekenen de leden van de revalidatie-equipe van de inrichting geen honorariumtarieven aan die hoger liggen dan deze welke voorzien zijn in de artikelen 42 en 50 van de voormelde gecoördineerde wet bedoelde overeenkomsten en akkoorden, en worden evenmin voor het gedeelte van de revalidatieprestatie dat in aanmerking komt voor de in artikel 10 b ...[+++]


En ce qui concerne les maisons de repos pour personnes âgées, cela signifie notamment que les travailleurs indépendants ne peuvent pas être repris dans ces données, à moins qu'ils aient le statut de handicapé, parce que l'intervention forfaitaire constitue ce qu'on appelle un «petit risque», pour lequel les travailleurs indépendants ne sont pas assurés dans le cadre de l'assurance soins de santé obligatoire.

Voor de rustoorden voor bejaarden in het bijzonder betekent dit dat patiënten met het statuut van zelfstandigen niet bij die gegevens mogen worden opgenomen, tenzij ze het statuut van persoon met een handicap hebben, want de forfaitaire tegemoetkoming is wat men noemt een “klein risico”, waarvoor de zelfstandigen niet zijn verzekerd in het raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.


les patients admis dans un service Sp (soins palliatifs), et ceux qui reçoivent l’intervention forfaitaire octroyée aux patients « palliatifs » à domicile ;

de rechthebbenden die worden opgenomen in een Sp-dienst “palliatieve zorg”, evenals rechthebbenden op de forfaitaire tegemoetkoming voor palliatieve thuispatiënten;


L’intervention forfaitaire s’élève en 2004 exactement à 0,28 EUR (0,27 EUR au cours de l’année précédente) par jour et par patient hospitalisé dans une catégorie de dépendance B, C et Cd, si l’établissement répond à certaines conditions relatives au développement de la culture des soins palliatifs, comme, notamment:

De forfaitaire tegemoetkoming bedraagt in 2004 exact 0,28 EUR (voordien 0,27 EUR) per dag en per opgenomen patiënt met afhankelijkheidscategorie B, C en Cd indien de instelling aan bepaalde voorwaarden betreffende de ontwikkeling van de palliatieve zorgcultuur voldoet zoals:


D’une façon générale, le nombre d’experts en radiophysique médicale, leur domaine de compétence, leur degré de disponibilité et les modalités de l’assistance seront fonction de la nature et du volume des missions à accomplir et notamment du nombre de pièces d’équipement, du type et de la complexité des techniques, du nombre d’actes demandant l’intervention d’un expert en radiophysique médicale, du nombre de patients et des risques pour ceux-ci.

In het algemeen zullen het aantal deskundigen in de medische stralingsfysica, hun bevoegdheidsgebied, hun beschikbaarheid en de modaliteiten van de bijstand afhangen van de aard en het volume van de te vervullen opdrachten en onder meer van het aantal uitrustingsstukken, van het type en de complexiteit van de technieken, van het aantal handelingen waarvoor de tussenkomst van een deskundige in de medische stralingsfysica vereist is, van het aantal patiënten en van de door hen gelopen risico’s.


w